BLUSHES in Italian translation

['blʌʃiz]
['blʌʃiz]
arrossisce
blush
redden
flush
color
red
blush
rossori
redness
flushing
blush
red
reddening
fard
blush
rouge
powder
fards
the blusher
rossore
redness
flushing
blush
red
reddening
arrossire
blush
redden
flush
color
red

Examples of using Blushes in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Orgasm is just one of the prettiest blushes I have ever seen.
Orgasm è uno dei più bei blush che io abbia mai visto.
Venus blushes in her garden, shamed by such beauty.
Venere arrossirebbe di vergogna nel suo giardino di fronte a tale bellezza.
with maidenly blushes half hidden behind my mask.
come una dama, arrossendo parzialmente dietro la maschera.
God, I love a man that blushes.
Dio, io amo gli uomini che arrossiscono.
My face blushes when I see you♫.
Il mio volto si colora quando ti vede♫.
I will spare your blushes in front of everyone.
Ti risparmierò di arrossire in pubblico.
the new blushes are made from Aloe Vera!
i nuovi blushes sono a base di Aloe Vera!
The washing machine blushes and says the easiest thing to say.
La lavatrice diventa paonazza e dice la cosa più facile da dire.
It's one of my all time favorite blushes.
Questo blush è senza dubbio uno dei miei preferiti di sempre.
Kjaer Weis Cream Blushes are enhanced with a beautiful,
Kjaer Weis Cream Blushes sono arricchiti da una magnifica
I liked these blushes very much
Questi blush mi sono piaciuti moltissimo
Well, I will spare your blushes, and we can deal with this in a different way.
Bene, ti… eviterò l'imbarazzo. Affronteremo il discorso in maniera diversa.
Mr Hurley, once again- saving your blushes, maestro-… Dr Sullivan is dead.
Signor Hurley, ve lo ripeto… Non arrossite, maestro. Il dottor Sullivan è morto.
Sparing royal blushes?
Risparmiare l'imbarazzo ai reali?
Yeah, because when my sister blushes.
Sì, perché quando mia sorella diventa rossa.
Saving your blushes, maestro- Mr Hurley, once again.
Signor Hurley, ve lo ripeto… Non arrossite, maestro.
This is ELEMENTAL BEAUTY's turn, with foundation, blushes and concealers.
Questa è la volta dei fondotinta, blushes e correttori dell'azienda FONDOTINTA.
Man is the only animal that blushes.
L'uomo è l'unico animale che si vergogna.
The ingredients are those typical of mineral cosmetics for eyeshadows and blushes.
Gli ingredienti sono quelli tipici dei prodotti minerali per quanto riguarda eyeshadows e blushes.
But for now, I just need to stop thinking about blushes and accidents.
Ma… per adesso ho solo bisogno di smettere di pensare a macchie e incidenti.
Results: 163, Time: 0.1079

Top dictionary queries

English - Italian