BUS in Italian translation

[bʌs]
[bʌs]
autobus
bus
coach
rides
bis
bus
pullman
bus
coach
pulmino
bus
van
minibus
minivan

Examples of using Bus in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Some moron on the bus keeps messing with him, and he refuses to fight back.
Un ragazzo lo maltratta sullo scuolabus e lui si rifiuta di reagire.
Or not. Bus, I hope you know what you're doing.
Scuolabus, spero tu sappia il fatto tuo. Oppure no.
I'm… I'm trying to find the Tillman Street bus line.
Cerco la fermata dell'autobus su Telmet Street.
Or take you to the bus, sir. He said I was to drive you to the airfield.
Devo portarla all'aeroporto o alla fermata dell'autobus.
I could leave on the bus this evening. You are an angel!
Sei un angelo! Stasera potrei infilarmi in un pulman.
You know, I was waiting for you down at the bus.
Ti aspettavo giù alla fermata dell'autobus.
knew when the bus would drop her off.
sapeva quando sarebbe scesa dallo scuolabus.
Hop on the bus.
Salta sul treno.
tomorrow we should track the route the bus took.
domani dobbiamo ripercorrere il tragitto fatto dall'autobus.
Steps Arrive early in the city on the first morning by plane, bus, etc.
Arriva presto in città la mattina del primo giorno via aereo, treno, ecc.
then bus to Chania.
quindi treno a Málaga.
ferry, bus from Ludvika to Phuket.
traghetto, treno da Riksgransen a Phuket.
The bus service in our area is managed by G.T.T.
La nostra zona è inoltre servita dai pullman di G.T.T.
In the afternoon, the tour continues to Paracas aboard a VIP bus.
Nel pomeriggio il tour continua verso Paracas a bordo di un pulman VIP.
Then I stop to admire a bus in a red sunset.
Poi mi fermo ad ammirare un pulman in un tramonto rosso.
He was on the wagon and we threw him under the bus.
Si stava rimettendo sulla strada giusta e noi lo abbiamo buttato sotto un treno.
I just wanted to say thanks for not throwing us under the bus back there.
Volevo solo ringraziarti… per non averci buttato sotto il treno, prima.
She doesn't realize this incident until she is being on the bus.
Non riconosce l'uccello rappresentato fino a quando è sul treno.
And all you had to do was throw me under the bus.
E tutto cio' che dovevi fare era buttarmi sotto un treno.
Did you offer to pick her up at the bus, escort her back?
Ti sei offerta di scortarla dall'autobus a casa?
Results: 80518, Time: 0.1681

Top dictionary queries

English - Italian