EXECUTING JUDICIAL AUTHORITY in Italian translation

['eksikjuːtiŋ dʒuː'diʃl ɔː'θɒriti]
['eksikjuːtiŋ dʒuː'diʃl ɔː'θɒriti]
l'autorità giudiziaria dell' esecuzione

Examples of using Executing judicial authority in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
it is certainly true that the term‘staying' cannot be interpreted in a broad way which would imply that the executing judicial authority could refuse to execute a European arrest warrant merely on the ground that the requested person is temporarily located on the territory of the executing Member State.
è certo vero che il termine«dimori» non può essere interpretato in modo talmente estensivo da implicare che l'autorità giudiziaria dell'esecuzione possa rifiutare di eseguire un mandato di arresto europeo per il semplice fatto che la persona ricercata si trovi temporaneamente nel territorio dello Stato membro di esecuzione.
Second, and only if the executing judicial authority finds that that person is covered by one of those terms,
In un secondo momento, ed unicamente nel caso in cui constati che la persona suddetta ricade in una delle fattispecie designate da tali termini, l'autorità giudiziaria dell'esecuzione deve valutare
counting from the day when, the executing judicial authority is informed of the fact that the privilege
a partire dal giorno in cui l'autorità giudiziaria dell'esecuzione è stata informata del fatto
In order to make the right of access to a lawyer in the issuing Member State effective, the executing judicial authority should promptly notify the issuing judicial authority of the arrest of the person and of his request
Al fine di consentire l' effettivo esercizio del diritto di accesso a un difensore nello Stato membro emittente, l' autorità giudiziaria dell' esecuzione dovrebbe notificare immediatamente all' autorità giudiziaria emittente l' arresto della persona
Thus, through a series of minimum checks, the national judicial authority(the executing judicial authority) accedes to the request for the surrender of a person made by the judicial authority of another Member State(the issuing judicial authority) for the purposes
Pertanto, l'autorità giudiziaria nazionale(«autorità giudiziaria dell'esecuzione») riconosce, a seguito di controlli minimi, la domanda di consegna di una persona formulata dall'autorità giudiziaria di un altro Stato membro(«autorità giudiziaria emittente»),
the final decision on the execution of the European arrest warrant must be taken by the executing judicial authority within 10 days of consent being given,
la decisione definitiva sull'esecuzione del mandato d'arresto europeo dev'essere presa dall'autorità giudiziaria dell'esecuzione entro 10 giorni dalla comunicazione del consenso mentre, se la persona non acconsente,
does not deprive the executing judicial authority of any means of protection of the person concerned if,
non priva le autorità giudiziarie dell' esecuzione di qualsiasi mezzo di protezione della persona interessata qualora,
Subject: The Advocate General proposed that the Court reply that the Framework Decision on the European arrest warrant precludes the executing judicial authority from making the execution of a European arrest warrant conditional upon the person who is the subject of the warrant being entitled to a retrial in the issuing Member State.
Oggetto: L'Avvocato generale ha proposto alla Corte di dichiarare che la decisione-quadro sul mandato d'arresto europeo vieta all'autorità giudiziaria dell'esecuzione di subordinare l'esecuzione di un mandato d'arresto europeo alla condizione che la persona che ne è oggetto possa beneficiare di un nuovo processo nello Stato emittente il mandato.
the receipt of the original in due and proper form by the executing judicial authority.
in attesa del ricevimento in debita forma dell'originale da parte dell'autorità giudiziaria dell'esecuzione.
However, in so far as that person demonstrates a degree of integration in the society of that Member State comparable to that of a national thereof, the executing judicial authority must be able to assess whether there is a legitimate interest which would justify the sentence imposed in the issuing Member State(Portugal)
Tuttavia, nei limiti in cui tale persona presenti un grado di integrazione nella società di detto Stato, paragonabile a quello di un cittadino nazionale, l'autorità giudiziaria dell'esecuzione deve poter valutare se sussista un interesse legittimo che giustifichi che la pena inflitta nello Stato membro di emissione(nella fattispecie:
The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant,
L'autorità giudiziaria dell' esecuzione può, dopo aver deciso l' esecuzione del mandato d' arresto europeo,
The executing judicial authority may, after deciding to execute the arrest warrant,
L'autorità giudiziaria dell'esecuzione può, dopo aver deciso l'esecuzione del mandato d'arresto,
that the provision in question of the Framework Decision precludes the executing judicial authority, in the situations specified in that provision,
che la disposizione della decisione quadro vieta all'autorità giudiziaria dell'esecuzione, nei casi indicati dalla stessa,
Although the Framework Decision on the European arrest warrant provides that the issuing judicial authority shall be the judicial authority of the issuing Member State which is competent to issue a European arrest warrant by virtue of the law of that State, and that the executing judicial authority shall be the competent judicial authority of the executing Member State, some Member States
Seppure la decisione-quadro sul mandato d' arresto europeo prevede che l' autorità giudiziaria emittente è l' autorità giudiziaria dello Stato membro emittente per rilasciare un mandato d' arresto europeo a norma del diritto dello Stato in questione, e che l' autorità giudiziaria di esecuzione è l' autorità giudiziaria competente dello Stato membro di esecuzione, determinati paesi membri hanno designato infatti,
the duration of the temporary transfer shall be determined by mutual agreement between the issuing and executing judicial authorities.
la durata del trasferimento temporaneo sono definite di comune accordo tra l'autorità giudiziaria emittente e l'autorità giudiziaria dell'esecuzione.
the executing State and with the conditions determined by mutual agreement between the issuing and executing judicial authorities.
alle condizioni determinate di comune accordo dall'autorità giudiziaria emittente e l'autorità giudiziaria dell'esecuzione.
non-execution of paragraph 1, it has established an obligation for its executing judicial authorities to refuse the execution of an arrest warrant.
il motivo di non esecuzione in base al quale ha stabilito per le proprie autorità giudiziarie dell'esecuzione l'obbligo di rifiutare l'esecuzione di un mandato d'arresto.
European arrest warrant and the surrender procedures between Member States must be interpreted as meaning that the executing judicial authorities cannot refuse to execute a European arrest warrant issued for the purposes of conducting a criminal prosecution on the ground that the requested person was not heard in the issuing Member State before that arrest warrant was issued.
alle procedure di consegna tra Stati membri, deve essere interpretata nel senso che le autorità giudiziarie di esecuzione non possono rifiutare l' esecuzione di un mandato d' arresto europeo emesso ai fini dell' esercizio di un' azione penale a motivo del fatto la persona ricercata non è stata sentita nello Stato membro emittente prima dell' emissione di tale mandato d' arresto.
The executing judicial authority consents to the surrender to another State according to the following rules.
L'autorità giudiziaria dell'esecuzione dà il suo assenso alla consegna ad un altro Stato secondo le seguenti regole.
The executing judicial authority shall notify the issuing judicial authority immediately of the decision on the action to be taken on the arrest warrant.
L'autorità giudiziaria dell'esecuzione notifica immediatamente all'autorità giudiziaria emittente la decisione riguardante il seguito dato al mandato d'arresto.
Results: 132, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian