HAS PRACTICALLY in Italian translation

[hæz 'præktikli]
[hæz 'præktikli]
è praticamente
be practically
be virtually
be almost
be pretty much
be nearly
in practice be
is hardly
ha quasi
have almost
have nearly
have close
è quasi
be almost
be nearly
being close
be halfway
being quite
be virtually
be about
be fairly
ha in pratica
è pressoché
be almost

Examples of using Has practically in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Unfortunately, today the culture of joint family reading of children's periodicals has practically disappeared.
Sfortunatamente, oggi la cultura della lettura familiare congiunta dei periodici per bambini è praticamente scomparsa.
the distinction between military and civil targets has practically disappeared.
la distinzione tra obiettivi militari e civili è praticamente scomparsa.
the natural population has practically become extinct.
dopo una drastica diminuzione, sono praticamente scomparse.
The fight against terror has practically become a kind of runaway train,
La lotta contro il terrorismo è in pratica diventata una sorta di treno inarrestabile
the city administration of Greater Calcutta has practically given up.
spostare gli abitanti, l'amministrazione della città ha di fatto rinunciato.
already being decided now, at a time when the Euro V standard has practically just entered into force.
vengono fissati già adesso, cioè quando gli standard Euro 5, in pratica, sono appena entrati in vigore.
A proof of changed times is that it can be stated that the professional has practically more technology at his home than at the company.
Prova che i tempi hanno cambiato è che in pratica possiamo affermare che il professionale dispone quasi di più tecnologia nel proprio domicilio che nell'azienda.
The student strike has practically paralyzed the main
Lo sciopero degli studenti ha praticamente paralizzato il più grande
Georgia has practically eliminated the cancer of corruption in state institutions
La Georgia ha praticamente debellato il virus della corruzione nelle istituzioni pubbliche
You can move that Parliament penalise the offender but, as the offender has practically no rights, you hesitate about doing so
Lei può proporre al Parlamento di punire il trasgressore ma, poiché il trasgressore è praticamente privo di diritti, esita a farlo,
in a short span of years, has practically given our century its characteristic mark,
in breve volgere di anni, ha quasi dato una sua impronta al nostro secolo,
Emperor of the outside world- Onaga, has practically become the absolute master of all the worlds,
l'imperatore del mondo esterno- Onaga, è praticamente diventato il padrone assoluto di tutti i mondi,
Solution Jelmoli has practically migrated its entire IT to the Swisscom Cloud,
Jelmoli ha praticamente trasferito l'intero IT nello Swisscom Cloud,
potential decadence comes as a result of a technology that has practically solved(or can practically solve)
potenziale proviene come risultato di una tecnologia che ha in pratica risolto(o che può praticamente risolvere)
it should be recalled that the country has practically no other resources.
va ricordato che il paese non ha praticamente nessun'altra risorsa.
It is one of the most interesting mosques in the city due to its early Italian Gothic architectural style and church belfry, which has practically remained unaltered even after being converted into a minaret.
Si tratta di una delle moschee più interessanti della città per la sua architettura riferentesi al primo gotico italiano ed il campanile, che è praticamente rimasto inalterato anche dopo essere stato trasformato in un minareto.
considering that he is not used to competing in Europe and has practically no experience in that category.
non è abituato a correre in Europa e non ha quasi nessuna esperienza nella categoria.
where there were already several ambushes, one of which has practically destroyed a Danish convoy similar to their own.
dove ci sono state già diverse imboscate, una delle quali ha praticamente distrutto un convoglio danese simile al loro.
And if we think that if in less than eight years the value of the entire ethnic sector of large-scale retailers has practically doubled, to reach the current level of 160 million euros, we have the measure of the phenomenon.
E se pensiamo che in meno di otto anni il valore dell'intero comparto etnico della Gdo è praticamente raddoppiato, fino ai 160 milioni di euro odierni, abbiamo la misura del fenomeno.
where now his small firm has practically the monopoly.
dove oggi la sua piccola azienda ne ha in pratica il monopolio.
Results: 164, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian