HAVE PRACTICALLY in Italian translation

[hæv 'præktikli]
[hæv 'præktikli]
sono praticamente
be practically
be virtually
be almost
be pretty much
be nearly
in practice be
is hardly
hanno quasi
have almost
have nearly
have close

Examples of using Have practically in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
the measures in their current form have practically excluded potash from the countries concerned, apart from imports under the IPR regime.
la forma attuale delle misure ha praticamente escluso il cloruro di potassio proveniente dai paesi interessati, a parte le importazioni in regime di perfezionamento attivo.
In a Union where internal borders have practically disappeared, Europe must equip itself in the long term with the means to achieve its ambitions.
In un'Unione in cui le frontiere interne sono praticamente scomparse, l'Europa deve dotarsi dei mezzi necessari per conseguire i propri obiettivi sul lungo periodo.
These people have practically no diseases of the cardiovascular
Queste persone non hanno praticamente malattie del sistema cardiovascolare
Most siderophile elements have practically no affinity whatsoever for oxygen:
La maggioranza degli elementi siderofili non ha praticamente alcun'affinità per l'ossigeno:
today's smartphones have practically reached their turning point: flexible displays.
gli attuali smartphone sono praticamente arrivati al loro punto di svolta: i display flessibili.
living conditions have practically eliminated religious taboos.
le condizioni di vita hanno praticamente eliminato i tabù religiosi.
The majority of insecticidal agents have practically no effect on nits, since poisonous substances
La maggior parte degli agenti insetticidi non ha praticamente alcun effetto sulle lendini,
his new wife have practically kidnapped my son.
la sua nuova moglie- hanno praticamente rapito mio figlio.
There are not alternatives- Atzori mayor said- the pollution of these companies have practically eliminated agriculture”.
Alternative non ce ne sono dice il sindaco Atzori l'inquinamento di queste aziende ha praticamente eliminato l'agricoltura.
bait in an anthill, and the Raid trap nests have practically no effect on the life of the nest.
ei nidi delle trappole Raid non hanno praticamente alcun effetto sulla vita del nido.
now that the forces sent in by the Organisation for African Unity to protect the civilian population have practically failed.
la missione di protezione della popolazione civile, creata dall'Organizzazione dell'Unità africana, ha praticamente fallito.
the children have practically no chance to get help
i bambini non hanno praticamente possibilità di ricevere aiuto
on the course of the disease no impact already have practically.
sul corso della malattia nessun effetto già ha praticamente.
for several long months, the developers have carried their point- most of fans have practically gone mad.
gli sviluppatori hanno svolto il loro punto- la maggior parte di tifosi hanno praticamente impazzito.
parts of eastern Europe, bees have practically no chance to form colonies on their own in Europe's man-made environment.
parti dell'Europa orientale, nel paesaggio culturale europeo le api non hanno praticamente possibilità di svilupparsi autonomamente come colonie.
In practical terms, under this system, decisions have practically the same chances of being adopted successfully as under the extremely complex weighting system concocted at Nice.
In termini pratici, secondo questa formula una decisione ha quasi le stesse probabilità di successo di quelle consentite dalla complicatissima ponderazione dei voti di Nizza.
People who did not purchase tickets with a credit card have practically no chance of recovering their money.
Coloro che non avevano acquistato i biglietti con carta di credito non avevano praticamente alcuna possibilità di recuperare il denaro.
In addition, according to experts, most of the drugs prescribed in the standard dosage have practically no effect on the health of the child,
Inoltre, secondo gli esperti, la maggior parte dei farmaci prescritti nel dosaggio standard non hanno praticamente alcun effetto sulla salute del bambino,
The legs have practically the same length as the neck,
Le zampe sono praticamente della medesima lunghezza del collo tanto
for example, non-member producers have practically no means for accessing the formal market.
i produttori non associati non hanno praticamente strumenti per accedere al mercato regolare.
Results: 81, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian