I'M NOT GONNA START in Italian translation

[aim nɒt 'gɒnə stɑːt]
[aim nɒt 'gɒnə stɑːt]
non iniziero
i'm not starting
i won't start
not gonna start
non comincerò
do not start
not to begin
let's not start
you're not gonna start
not now
non inizierò
do not start
do not begin
not get started
don't go
do not initiate
not be initiated
not engaging
i never started
you will not start
non comincero
i'm not gonna start
i will not start
i'm not about to start
i'm not going to start
non cominciero
non ricomincero
i'm not gonna start

Examples of using I'm not gonna start in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I never lied to you, Rebecca, and I'm not gonna start now.
Non ti ho mai mentito, Rebecca, e non iniziero' certo a farlo adesso.
And I'm not gonna start now. Shocker.
Scioccante.- E non comincero' ora.
I have never turned down an assignment, and I'm not gonna start now.
Non ho mai lasciato un incarico a metà e di certo non comincerò adesso.
Shocker.- And I'm not gonna start now.
Scioccante.- E non comincero' ora.
I'm not gonna start now.
Non comincio ora.
And I'm not gonna start now.
E non cominceranno adesso.
I'm not gonna start now.
E non iniziero' ora.
I'm not gonna start a bubonic plague here.
Non farò partire la peste bubbonica.
I'm not gonna start now.
Non ho intenzione di iniziare proprio adesso.
I'm not gonna start now.
But I'm not gonna start coding.
Ma non voglio iniziare a programmare.
I'm not gonna start now.
E non iniziero' proprio ora.
I'm not gonna start selling off cabinet positions before I have won the White House.
Non iniziero' a svendere posizioni nel Consiglio prima di aver vinto la Casa Bianca.
Who smuggles drugs and people for a living. I'm not gonna start a war with some cartel bitch.
Contrabbando di droga e persone. Non inizierò una guerra contro una stronzetta che fa.
I'm not gonna start patting myself on the back'cause Rosa's a bigger idiot than I am..
Non iniziero' a darmi le pacche sulle spalle perche' Rosa e' piu' idiota di me.
I'm not gonna start a war with some cartel bitch who smuggles drugs and people for a living.
Contrabbando di droga e persone. Non inizierò una guerra contro una stronzetta che fa.
And i'm not gonna start now, not even for you. i said i was never gonna represent a guilty person.
E non cominciero' proprio ora, nemmeno per te. Ho detto che non avrei mai difeso un colpevole.
I have never done anything that the Ewings asked me to do, and I'm not gonna start today.
Non ho mai fatto nulla che mi abbiano chiesto di fare gli Ewing, e non iniziero' di certo oggi.
I haven't spoken to my parents in almost a year, and I'm not gonna start for you.
Non parlo con i miei da quasi un anno, e non ricomincero' per farti un favore.
I said I was never gonna represent a guilty person, and I'm not gonna start now, not even for you.
Ho detto che non avrei mai difeso un colpevole, e non cominciero' proprio ora, nemmeno per te.
Results: 54, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian