I MEAN IF YOU in Italian translation

[ai miːn if juː]
[ai miːn if juː]
voglio dire se
insomma se
so if you
in short , if
i mean , if
cioè se
i.e. if
that is if
in other words , if
i mean if
namely whether
ie if
e.g. if
that is to say if
thus if

Examples of using I mean if you in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I mean if you were a girl.
Volevo dire se tu fossi una ragazza.
I mean if you need anything there's fresh booty in the depot.
Voglio dire che se hai ancora bisogno di qualcosa ci sono oggetti nuovi.
I mean if you're going to keep chasing Belenko, we might as well be working together.
Intendo che se pensi di inseguire Belenko, potremmo lavorare insieme.
I mean if you want.
Voglio dire se tu vuoi..
I mean if you both miss, say.
Sarebbe a dire se, tutte e due fate cilecca.
No pressure.- No, I mean if you want.
Senza pressioni. No, cioè se tu voi.
I mean if you're going to call it Harlem Ave, you gotta give me Harlem Ave.
Voglio dire, se lo chiami Harlem Ave, devi darmi Harlem, il quartiere.
I mean if you just wanted somebody dead,
Voglio dire, se vuoi solo che muoia un uomo,
I mean if you take proteins,
Insomma, se assumete proteine,
I mean if you compare it, for example,
Voglio dire, se lo paragonate, ad esempio,
I mean if you go to lunatic asylum
Insomma, se andate in un manicomio
I mean if you're going to be looking around,
Voglio dire, se avete intenzione di cercare in giro,
We indulge into all kinds of nonsense, I mean if you go to the west you will be amazed what things they do.
Si indulge in ogni genere di insensatezze; insomma, se andate in Occidente sarete sconcertati dalle cose che fanno.
I mean if you meet a man who is faithful
Voglio dire, se incontri un uomo credente in Dio,
I mean if you waste your attention on foolish nonsensical things,
Insomma, se sprecate la vostra attenzione su cose sciocche
I think I just covered that--office, e-mail-- no, I mean if you don't think that this is gonna work, then--then--then I completely understand.
Pensavo di averlo appena trattato esaurientemente… ufficio… e-mail… No, voglio dire, se non pensi che questa cosa funzionera', allora… allora… allora lo capisco completamente.
I mean if you look at the history of magic, you have got it's origins in the caves.
Voglio dire, se guardate alla storia della magia vedrete le sue origini nelle caverne.
I mean if you would said Call Of Duty or GTA, you know, Final Fantasy.
Voglio dire, se avessi detto Call of Duty o… GTA, oppure Final Fantasy… avrei capito.
I mean if you feel that he is happy, it's only his ego is pampered.
Voglio dire, se sentite che lui è felice è soltanto il suo ego che è gratificato.
I mean if you will frequent this site,
Voglio dire se frequenterai questo sito,
Results: 69, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian