MEAN in Italian translation

[miːn]
[miːn]
cattivo
bad
villain
evil
mean
naughty
poor
nasty
wicked
foul
vuol dire
mean
wants to say
cioè
i mean
i.e.
that is
namely
ie
e
insomma
i mean
you know
so
well
short
in conclusion
in fact
just
in sum
in a word
cioe
i mean
is
i.e.
mezzo
half
middle
midst
way
medium
vehicle
mean
meschino
petty
mean
low
small
sneaky
cheap
miserable
low-down
narrow-minded
paltry
mean
crudele
cruel
mean
vicious
harsh
brutal
evil
heartless
ruthless
unkind
merciless
indicare
indicate
point
state
specify
show
mean
give
mention
suggest
indication
il significato

Examples of using Mean in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Usually mean primary batteries representing galvanic cells by the word"battery".
Di solito voglia dire batterie primarie che rappresentano celle galvaniche dalla parola"la batteria".
most often mean the Oedipus complex at boys.
il più spesso voglia dire il complesso di Oedipus a ragazzi.
That mean you're taking the permanent position that Coulson offered?
Vuoi dire che accetti la posizione permanente che ti ha offerto Coulson?
And you mean you will bring me fifty eggs a day?
E tu vuoi dire che mi porterai cinquanta uova al giorno?
Okay, I think you mean that we're lucky to have him.
Ok, penso tu voglia dire che siamo fortunati ad averlo.
Mean a combination of georgiansky
Voglia dire una combinazione di georgiansky
I don't know what people mean when they say that they're in love.
Non so bene cosa intenda la gente quando dice di essere… innamorata.
Okay, I guess you mean this is the rocket engine, huh?
Ok, immagino che tu voglia dire che questo è il motore del razzo, giusto?
I think you mean, Wow, Uncle Scrooge,
Penso tu voglia dire, Wow, Zio Paperone,
That's'cause I'm sensitive and not mean like you.
È perché io sono sensibile e non meschina come te.
And Paul said some things that Bill felt was inaccurate and mean.
E Paul disse cose che Bill ritenne inesatte e cattive.
Wait, h-hold on, does that mean she let you read the book?
Leggere il libro? Aspetta un attimo, vuoi dire che ti ha lasciato?
were the other kids mean to you?
gli altri ragazzi erano cattivi con te?
Well, by cooler, I hope you mean warmer because it's freezing.
Beh, con"freddo" spero tu intenda caldo, perche' si congela.
Let me guess. Your admin, one of Audrey's mean girls.
Lasciami indovinare. Il tuo amministratore, una delle cattive ragazze di Audrey.
Drew Thompson. Name mean something to you?
Il nome ti dice qualcosa? Drew Thompson?
Mean anything to you? Does the phrase, This house is bitchin.
Ti dice qualcosa? La frase"questa casa spacca.
Mean anything to you? A cat living in the brick house over there.
Le dice niente? Un gatto che abitava nella casa al lato della strada.
I mean, why get married at all? I will tell you why?
Te lo dico io perche'…- Perche' sposarsi?
Your famous pancakes and sausage? Does that mean you won't serve me?
Vuol dire che non mi servirai i tuoi famosi pancake con le salsicce?
Results: 28567, Time: 0.2073

Top dictionary queries

English - Italian