SUPONER IN ENGLISH TRANSLATION

assume
asumir
suponer
presumir
pose
postura
posa
hacer
acarrear
plantean
representan
suponen
constituyen
entrañan
suppose
supongamos
creo
involve
involucrar
incluir
entrañar
participar
consistir
participación
comportar
implican
suponen
conllevan
guess
adivinar
suposición
conjetura
suponer
imaginar
creo
parece
mean
malo
cruel
mezquino
malvado
suponer
significado
significa
media
quiere decir
digo
entail
entrañar
implicar
suponer
acarrear
incluir
comportar
significar
conllevan
consiste
requieren
presume
presumir
suponer
asumir
imply
entrañar
significar
dar a entender
insinuar
implican
suponen
conllevan
indican
se infiere
implícita
represent
representar
constituir
suponer
representante
presumably

Examples of using Suponer in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Es de suponer que la Comisión misma es uno de esos órganos legislativos.
It was to be supposed that the Committee was one of those very legislative bodies.
Deja de suponer y quédate callada.
Quit guessing and stay quiet.
lo mejor de todo, sin tener que suponer.
and best of all- no guessing.
Washington solo puede suponer.
Washington has been left guessing.
Escuché que no había caido como era de suponer.
I heard it didn't go down like it was supposed to.
¿Me equivoco al suponer que es escritora?
Am I wrong in presuming that you are an author?
Me he tomado la libertad de suponer que tomaría el te conmigo.
I took the liberty of presuming that youd join me for tea.
Descubre qué pasó realmente para que por fin puedas dejar de suponer.
Find out what really happened so at the very least you can stop guessing.
Eso no es suponer.
That's not guessing.
No van a añadir más condena por suponer.
They're not gonna add more time for guessing.
¿Debo suponer que eso es algo bueno?
I take it that that's a good thing?
¿Cómo debo suponer que has llegado hasta aquí?
Which I guess is how you got here?
La temporada de fiestas puede suponer una amplia gama de emociones.
The holiday season can bring a wide range of emotions.
Incluso podrías suponer que Tom Cruise fue el héroe,
You might even think that Tom Cruise was the hero,
La elaboración de informes puede suponer un esfuerzo extra
Running reports can require extra effort
El aporte de alpiste debe suponer el 20% del total de su alimentación diaria.
The contribution of canaryseed should account for 20% of the total daily diet.
Cuando la utilización de otra pila podría suponer el riesgo de incendio o de explosión.
Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
Puede suponer un montón de dedicación!
It can take a lot of time!
Cabe suponer, una vez más,
It may be supposed, once again,
Esto puede suponer una serie de juegos para descubrir dónde se encuentra más cómodo.
It might require a number of games to discover where you are most comfortable.
Results: 4212, Time: 0.1846

Top dictionary queries

Spanish - English