SUPPOSE IN SPANISH TRANSLATION

[sə'pəʊz]
[sə'pəʊz]
supongamos
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent
creo
believe
think
belief
trust
suponga
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent
supón
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent
supongo
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent
crees
believe
think
belief
trust
cree
believe
think
belief
trust
creen
believe
think
belief
trust

Examples of using Suppose in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Suppose nothing!
¡No creo nada!
Suppose we picked up a tail wind?
¿Crees que cogimos viento en popa?
Suppose I should have let'em ride out of town again?
¿Cree que debería haberles dejado largarse de la ciudad otra vez?
If I look so dead to all those others, suppose.
¿Ysi todos los que vengan, creen que estoy muerto?
I suppose I do have one unembarrassed passion.
Yo creo que sí tengo una pasión libre de vergüenza.
Hey, suppose I could work this sometime when you're not around?
¡Eh!¿Crees que puedo trabajar en esto cuando no estás aquí?
Her murderer, you suppose?
¿A su asesino, cree usted?
Oh, and I suppose you could teach me?
Oh, yo creo que tu puedes enseñarme? Oh?
Suppose they will tell me?
¿Crees que me lo dirán?
Suppose we would better get the egg.
Creo que mejor traes el huevo.
Suppose you could manage to move them out now?
¿Crees que puedes arreglártelas para que nos vayamos?
Suppose they weren't local.
Creo que no eran locales.
Suppose we could get through the opening ceremonies without civil war?
¿Crees que podemos saludarnos sin una guerra civil?
Suppose after all that buildup he's isn't even going to produce her?
¿Crees que después de todo no podrá presentárnosla?
Suppose Carson won't do it?
¿Crees que Carson no lo hará?
You suppose that's a coincidence, lawman?
¿Lo crees una coincidencia, policía?
Do not know, but I suppose and that's more than enough.
No lo sabemos, pero lo suponemos y eso es más que suficiente.
Suppose I say,“Something is written against your father or mother.
Supongan que digo,"Se ha escrito algo acerca de su padre o su madre.
I suppose I had better get started, either way.".
Yo supuse que yo hubiera empezado mejor, de cualquier manera.".
Suppose it could be a woman?
¿Supones que puede ser una mujer?
Results: 6534, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Spanish