SUPPOSE in Czech translation

[sə'pəʊz]
[sə'pəʊz]
zřejmě
apparently
probably
obviously
clearly
i guess
perhaps
may
likely
must
i think
hádám
i guess
i suppose
i reckon
připusťme
suppose
granted
let's say
let's assume
předpokládej
assume
suppose
předpokládejme
suppose
assuming
presumably
supposin
let's presume
posit
you are presupposing
měl
had
should
supposed
was
got
did
myslím
i think
i mean
i guess
i believe
i suppose
předpokládejte
assume
suppose
presume
předpokládáš
you assume
suppose
you presume
you expect
připusťte
admit
suppose
bych

Examples of using Suppose in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Suppose a young, stupid, selfish, inexperienced.
Předpokládejte mladý, hloupý, sobecký, nezkušený.
Suppose, by way of example,
Předpokládej, čistě hypoteticky,
I suppose you have brought a message from my friends.
Hádám, že mi nesete zprávu od přátel.
Ready? I suppose you think that's funny.- Ready?
Zřejmě si myslíte, že je to legrace.- Připraven.- Připraven?
Suppose I tell them a cop is in here asking after my members?
Myslím, že jsem jim řekl, že tam je policista sem zeptejte se členy?
Never said anything. Like this is suppose to be a two-people conversation and you.
Nikdy jsi mi nic neřekl, měl to být rozhovor dvou lidí.
But, commander, suppose these new instructions. require my return to Earth for questioning.
Ale, veliteli, připusťte, že tyto nové příkazy mohou… požadovat můj návrat na Zemi kvůli výpovědi.
Suppose you had a damaged part in one of your flying machines.
Předpokládejte, že máte poškozenou součástku na jednom z vašich létajících strojů.
Suppose they don't know where she is.
Připusťme, že oni nevědí, kde ona je.
Suppose I gave you ten?
Předpokládáš že ti dám deset?
Suppose the worst that could happen is that she's brutally murdered.
Hádám, že to nejhorší, co se může stát, je, že ji brutálně zavraždí.
Suppose you are king.
Předpokládej, že jsi král.
I suppose it is former Queen Regent now.
Teď už zřejmě bývalá královna regentka.
See, I suppose, rather than Sofia crawling.
by se Sofia nepozorovaně odplížila, Víte, já myslím.
I suppose Stanley's only thinking ahead.
Řekla bych, že Stanley jen přemýšlí dopředu.
Suppose that this drug finally did what Tipet said it would.
Předpokládejte, že ta droga nakonec udělala to, co Tipet tvrdil, že dokáže.
Suppose she did?
Hádám, že to udělala?
Suppose we were lucky enough to stumble across'em.
Připusťme, že budeme mít štěstí a narazíme na ně.
Suppose, just suppose, it was my Judith?
Předpokládej, jen předpokládej, byla to moje Judita?
Yes. Suppose I gave you ten?
Ano? Předpokládáš že ti dám deset?
Results: 1615, Time: 0.1185

Top dictionary queries

English - Czech