Ces fichiers que, um, vous lisez un peu plus tôt sont supposer être de la Police de Portland,
Those files that, um, you read from earlier are supposed to be from Portland Police,
Je vais m'avancer un peu et supposer qu'il y a quelqu'un derrière l'homme à l'insigne.
I'm gonna go out on a limb here and presume that there's someone behind the man with the badge.
Son accent étrange me fit supposer qu'il était venu en avion d'un autre pays.
I supposed that he had come from some other country in the airplane.
Peut-être peut-on supposer qu'il est possible de tenir un débat
Maybe, by contrast, we can presume that there might be cases in which we can have a debate
Vous n'êtes pas supposer être dans ma maison,
You're not supposed to be in my home.
cette approbation peut supposer la prise de décisions discrétionnaires fondées sur divers facteurs, y compris l'imposition de prescriptions de résultats.
any such approval may involve discretionary decisions based on various factors including the imposition of performance requirements.
peut-on supposer qu'à terme, le modèle sera reconduit dans d'autres pays?
can we guess that in the future this kind of event will be exported in other countries?
Vous étiez supposer vouloir ça, parce qu'il était supposé vous raconter l'histoire du chien pour démontrer sa valeur,
You were supposed to want that, because he was supposed to tell the dog story to demonstrate his value,
nous pouvons supposer que les différents flux sont composés par les profils-types de piétons suivants.
we can presume that the flows are composed by different pedestrian profile.
Il peut supposer ou non que, toute proportion gardée, davantage de possibilités de R-D extramarginales deviendront rentables grâce aux encouragements.
It may or may not imply that there are proportionately more extra-marginal R&D opportunities that become profitable with the incentive.
Je vais laisser un voile sombre sur tout ça, Sherman et supposer que vous n'avez pas beaucoup de belles femmes intelligentes qui viennent de la ville.
I'm gonna go out on a limb here, Sherman and guess you don't get a lot of eligible good-looking women coming through town.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文