SUPPOSE in Turkish translation

[sə'pəʊz]
[sə'pəʊz]
sanırım
i think
i guess
i suppose
i believe
i assume
i reckon
i presume
varsayalım
suppose
assuming
hypothetically
let's say
let's pretend
pretend
supposin
let's presume
galiba
i think
i guess
i suppose
probably
maybe
apparently
i assume
i believe
looks
seems
herhâlde
probably
must
i guess
i suppose
i think
i assume
surely
i imagine
i expect
i presume
farzet
assume
herhalde
probably
must
i guess
i suppose
i think
i assume
surely
i imagine
i expect
i presume
farz et
assume
farzedin
assume
farzetsek
assume

Examples of using Suppose in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Suppose I sign a receipt for the prisoner. Look, Lieutenant. Suppose.
Farzedin ki mahkum için bir belge imzaladım. Farzedin ki… Bakın, Teğmen.
Going to say I did it. I suppose some jerk's.
Galiba bazı salaklar benim yaptığımı söyleyecekler.
Suppose we grab it, where we gonna stash it,
Farzedelim onu ele geçirdik, nereye saklayacağız?
Right. Suppose you want breakfast, dear.
Herhâlde kahvaltı istersiniz canım. Tamam.
Suppose I double his offer, and you do something For me?
Teklifini iki katına çıkardığımı farzetsek benim için bir şey yapar mısın?
Suppose, um… Look, Lieutenant. Suppose I sign a receipt for the prisoner.
Farzedin ki mahkum için bir belge imzaladım. Farzedin ki… Bakın, Teğmen.
Suppose you sing that song again?
Galiba. O şarkıyı söylesene yine?
Suppose I were to tell her a few things. Is it?
Benim, ona birkaç şey söylediğimi farzet. Öyle mi?
Suppose only the ladies in the audience this time, okay?
Farzedelim ki, şu an burada sadece kadınlar var. Tamam mı?
Suppose you want breakfast, dear. Right.
Herhâlde kahvaltı istersiniz canım. Tamam.
Suppose I refuse to give them presents?
Onlara hediye vermeyi reddettiğimi farzetsek?
Look, Lieutenant. Suppose I sign a receipt for the prisoner. Suppose.
Farzedin ki mahkum için bir belge imzaladım. Farzedin ki… Bakın, Teğmen.
Suppose you brought your friends to catch me.
Galiba beni yakalamak için arkadaşlarınıda yanına getirdin.
Suppose we wanted to compute the probability of C given+s and+r.
Farzedelim ki, +s ve +r olması şartıyla Cnin olasığını hesaplamak istiyoruz.
Suppose there's any more where that came from?
Bunun kaynağında daha fazlası vardır herhâlde?
Suppose I go in his place?
Onun yerine benim gideceğimi farzetsek?
Yes, I suppose I have… I have made some mistakes, but I think.
Evet, galiba ben… Birtakım hatalar yaptım ama bence.
Suppose I could get you out the door, Lenny. When I walk out that door.
Ama o kapıdan çıktığım zaman… Farzet seni o kapıdan çıkartacağım.
This time, okay? Suppose only the ladies in the audience.
Farzedelim ki, şu an burada sadece kadınlar var.
I suppose that's why you married me.
Benimle bunun için evlendin herhâlde.
Results: 1679, Time: 0.176

Top dictionary queries

English - Turkish