SUPPOSE in Russian translation

[sə'pəʊz]
[sə'pəʊz]
наверное
probably
must
i guess
maybe
perhaps
i think
may
should
полагаю
i guess
believe
i suppose
i think
assume
presume
imagine
suggest
consider
i reckon
предположим
suppose
assume
imagine
suggesting
hypothetically
guess
думаю
think
i guess
believe
i suppose
imagine
должен
should
must
have to
shall
need
gotta
supposed
got
owe
due
должно
should
must
shall
need
gotta
ought to
have to
be
supposed
предполагаю
guess
assume
suppose
presume
imagine
suggest
expect
envisage
suspect
anticipate
предположить
assume
suggest
suppose
be expected
guess
be presumed
imagine
be anticipated
speculate
be envisaged
предполагают
suggest
involve
assume
imply
presuppose
include
require
intend
entail
expect
полагают
believe
think
consider
feel
suggest
assume
suppose
speculate
presume
думаете

Examples of using Suppose in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Suppose you want to honour someone on their birthday.
Предположим, ты хочешь почтить кого-нибудь в его день рождения.
I suppose I should respect your customs.
Я полагаю, что я должна уважать ваши обычаи.
I suppose it was a tough one?
Я должен быть у телефона?
But suppose, for just one minute, that he's telling the truth?
А если хотя бы на минуту предположить, что он говорит правлу?
I suppose you are also trying to protect the boy?
Я предполагаю, что ты тоже пытаешься защитить мальчика?
Suppose you're wondering why I asked you here.
Вам, должно быть, интересно, зачем я вас пригласила.
Suppose he was laughing at fools like us all the time?
Он, наверное, смеялся над дураками вроде нас?
I suppose you don't believe me?
Я полагаю, вы мне не верите?
OK, suppose you played the same situation just 10 times.
ОК, предположим, вы играете одну и туже ситуацию 10 раз.
But I suppose you're right.
Но я думаю вы правы.
You were suppose to chock the tires!
Ты должен был подложить под колеса подпорки!
In any case we may suppose that 30 is the day of the month.
Во всяком случае, можно предположить, что 30- е- это число месяца.
Legal services of lawyers suppose the complex decision of arising up difficulties not only.
Юридические услуги юристов предполагают не только комплексное решение возникших трудностей.
I suppose it's the vulnerability.
Я предполагаю, что это уязвимость.
Suppose you're just playing simple, good poker.
Предположим, вы играете простой хороший покер.
I suppose I will have to dance with myself.
Я думаю, мне придется танцевать с самим собой.
Suppose it was a different lawyer from the building.
Наверное, это какой-то другой адвокат из этого здания.
I suppose Tommy told you.
Я полагаю, Томми сказал тебе.
Suppose I were to tell you that, from now on, you are Pete Montana.
Я должен сказать вам, что с настоящего момента вы- за Пита Монтану.
What's that suppose to mean?
Что это должно означать?
Results: 3001, Time: 0.1068

Top dictionary queries

English - Russian