suponer un riesgorepresentar un riesgoplantear un riesgopresentar un riesgoentrañan un riesgoconstituyen un riesgorepresentar un peligrosuponen un peligroplantean un peligro
representan una amenazaconstituyen una amenazaplantean una amenazasuponen una amenazapresentan una amenazaentrañan una amenazarepresentan un peligroconstituir un peligrosuponer un riesgorepresentan un riesgo
result in a risk
resultar en riesgoprovocar riesgoocasionar riesgocausar riesgocausar peligroacarrear un riesgosuponer un riesgodar como resultado el riesgogenerar un riesgodar lugar a un riesgo
presentar un riesgorepresentar un riesgorepresentar un peligrosuponer un riesgo
to impose risks
constitute a risk
constituir un riesgoconstituir un peligrosuponer un riesgo
Examples of using
Suponer un riesgo
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
condiciones de trabajo que puedan suponer un riesgo para su salud y seguridad.
conditions that may pose a risk to their health and safety.
la existencia de un récord centralizado de todos los mensajes en una lista pueden suponer un riesgo para la privacidad de la gente inmersa en ella.
thus the existence of a centralized record of all the messages in a list may pose a risk to the privacy of people involved in it.
En el año 2016, el Servicio de Prevención Mancomunado ha centrado su actividad en la identificación de factores de riesgo psicosocial que pueda suponer un riesgo para la salud de los trabajadores.
In 2016, the Joint Prevention Service has focused its activity on the identification of psychosocial risk factors that may pose a risk to the health of workers.
Las subvenciones a esta última por parte los países en desarrollo parecían suponer un riesgo para la seguridad alimentaria mundial,
The subsidies given to the latter by the developed countries had appeared to pose a dangerto global food security,
el agotamiento de los materiales pueda suponer un riesgo de ruptura del filtro.
without the exhaustion of the materials could imply a risk of rupture of the filter.
otros servicios formales son responsables de llevar a cabo la denuncia de cualquier persona que suponga o pueda suponer un riesgo para los menores.
other formal services are responsible for making any referral of an individual who does or may pose a danger to children and young people.
mantenimiento de los sistemas de recogida y tratamiento, ni suponer un riesgo para la salud y la seguridad de los trabajadores,
maintenance of the collection and treatment systems, or pose a risk to worker health
Esta dependencia de las administraciones públicas podría suponer un riesgo para los resultados y el negocio del Grupo, en caso de que la situación económica
This dependence on public administrations could represent a risk for the results and business of the Group if the economic situation of these countries deteriorated,
que podrían suponer un riesgo para la Convención.
which potentially could pose a risk to the Convention.
de cualquier acontecimiento que pueda suponer un riesgo para la salud pública,
any event that might constitute a risk to public health,
las circunstancias en que se realicen puedan suponer un riesgo para la seguridad, la salud
the circumstances in which it is performed may pose a risk to the safety, health
puede suponer un riesgo para la rentabilidad esperada de tales inversiones.
could represent a risk for the expected returns from such investment.
La tripulación de la aeronave de seguimiento también monitoriza el espacio aéreo para evitar el riesgo de encontrarse con una aeronave que puede suponer un riesgo para el vuelo, ya sea
They would also monitor the surrounding airspace for other aircraft that could pose a hazard to the flight, either by straying into their flightpath or threatening any kind
permiten llevar al sistema a un estado que podría suponer un riesgo, bien para el sistema
make it possible to lead systems to a state that may pose a risk to either the system itself, to employees
puede ser origen de un accidente que dé lugar a una exposición accidental que pueda suponer un riesgo tanto para los manipuladores como para el medio ambiente.
disposal) may lead to an accident resulting in accidental exposure that may pose a risk to both the handlers and the environment.
Los actuales modelos climáticos predicen ECE cada vez más severos que pueden suponer un riesgo para la salud humana;
Current climate models predict more severe extreme heat events that can pose risks to human health
En toda actividad que pueda suponer un riesgo de exposición a agentes carcinógenos
In the case of any activity likely to involve a risk of exposure to carcinogens
los meteoritos, que podrían suponer un riesgo de colisión con la Tierra.
such as asteroids and meteorites, entailing a risk of collision with planet Earth.
prestación de apoyo a las operaciones de policía que necesitan una respuesta integrada y que pueden suponer un riesgo que supere la capacidad general de los efectivos de la policía de las Naciones Unidas.
support for police operations that require a formed response and may involve risk beyond the general capability of individual United Nations police officers.
Cargas que suponen un riesgo para las personas y el medio ambiente durante el transporte.
Loads that pose a risk to people and the environment during transport.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文