INSTIL in Italian translation

[in'stil]
[in'stil]
infondere
infuse
instill
give
breathe
bring
inspire
inject
imbue
instillare
instill
to put
susciti
arouse
raise
inspire
elicit
provoke
create
give rise
cause
stir up
evoke
trasmettere
transmit
send
convey
pass
broadcast
forward
stream
communicate
transfer
submit
inculcare
inculcate
instilling
teaching
impress
put
infondono
infuse
instill
give
breathe
bring
inspire
inject
imbue
infonda
infuse
instill
give
breathe
bring
inspire
inject
imbue
incutere
strike
to instill
inspire
command
instil

Examples of using Instil in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
will have to instil in his guys those values that let you reach victory.
poichÃ̈ dovrà trasmettere ai suoi ragazzi quei valori che ti permettono di conquistare la vittoria.
sow suspicion, instil resentment.
seminare sospetto, instillare rancore.
And doubt should not instil fear, but it should be welcomed as a valuable opportunity”.
E il dubbio non deve incutere timore, ma dev'essere accolto come una preziosa opportunità”.
The purpose of CSI is to ensure security and instil in the final customer a sense of safety and tranquillity.
L'obiettivo di CSI è garantire la sicurezza e infondere nel cliente finale un senso di protezione e tranquillità.
of course Europe must not instil fear or fright in the people
l'Europa non deve incutere timore ai cittadini
Only a watchful heart can instil the courage to set out to find God in the form of a baby in a stable.
Solo il cuore vigilante può infondere il coraggio di incamminarsi per trovare Dio nelle condizioni di un bambino nella stalla.
BT Assure ethical hacking services instil confidence and security in global financial institutionâ€TMs online services.
I servizi di ethical hacking BT Assure infondono sicurezza e fiducia nei servizi finanziari online della società globale.
For Costif it's mostly instil a new vision of agriculture,
Per Costif è per lo più infondere una nuova visione dell'agricoltura,
Two“warm” materials, which instil a sense of wellbeing
Due materiali“caldi”, che infondono un senso di calore
one must instil love for Mary in them".
bisogna infondere loro l'amore a Maria”.
political value of the tombs of the greats that instil vivid virtuous and patriotic sentiments;
politico delle tombe dei grandi che infondono ai vivi sentimenti virtuosi e patriottici;
grant a speedy recovery to the injured and instil inner comfort in all those whose deepest feelings have been affected.
concedere pronta guarigione ai feriti e infondere interiore conforto in quanti sono stati toccati nei loro affetti più cari.
Describing the discomfort and fear they instil in others, but also the disarray in which they find themselves.
E descrive con precisione il disagio, anche la paura che questi infondono negli altri, e il profondo disordine contro cui combattono.
It's very hard to remove this from the consciousness of such a society and instil hope, speak of peace,
È estremamente difficile rimuovere tutto questo dalla coscienza collettiva di una società e infondere speranza, parlare di nuove opportunità,
mounted on a ring set with demantoid garnets, instil this opulent flower with a foretaste of Spring.
montati su un anello con granati Demantoid, infondono questo fiore opulento con un assaggio di primavera.
wide stony arches instil charming emotions.
ampie arcate in pietra infondono suggestive emozioni.
Where others instil fear, we offer fresh prospects,
Laddove altri suscitano paura, noi offriamo nuove prospettive, e dove altri rivaleggiano per il potere,
Form them in moral and civic values, instil in them a lively sense of rights
Formatele ai valori morali e civili, instillando in esse uno spiccato senso dei diritti
We empower our students and instil in them the confidence to make an impact in the world.
Diamo potere ai nostri studenti e instilliamo in loro la fiducia per avere un impatto nel mondo.
May the Jubilee celebration instil in all of you a renewed fidelity to your original inspiration
Possa anche l'odierna celebrazione giubilare suscitare in ciascuno di voi rinnovata fedeltà al vostro carisma
Results: 97, Time: 0.0894

Top dictionary queries

English - Italian