SUMMER in Italian translation

['sʌmər]
['sʌmər]
estate
summer
summertime
estivo
summer
summertime
summer
sumner
estiva
summer
summertime
estivi
summer
summertime
estive
summer
summertime
estati
summer
summertime

Examples of using Summer in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Summer Pedicure is one of the Pics Nails ideas to take care of your feet
Pedicure Estiva è una delle idee Pics Nails per prendervi cura e impreziosire i vostri
This event is a jointly sponsored conference and Summer Study Session of the Urantia Association United States and the Urantia Book Fellowship in San Antonio, Texas.
Tale evento è sponsorizzato congiuntamente dalla Sessione Studi Estivi dell'Associazione Urantia Stati Uniti e dalla Urantia Fellowship in SanAntonio, Texas.
In the summer period they stop the types of trains almost all to consult the Summer or Winter railway schedules however.
Nel periodo estivo fermano quasi tutti i tipi di treni, consultare comunque gli orari ferroviari Estivi o Invernali.
Being a former Tall Oaks Counselor of the Year… she was hired to be the Macro this summer, but she got pregnant.
Quest'estate le hanno chiesto di fare la Macro, ma è rimasta incinta. Essendo lei una vecchia consulente dell'anno di TaIl Oaks.
In a national calendar on July 14(on July 1 on old style) Summer Kuzminki or as still speak,
In un calendario nazionale il 14 luglio(il 1 luglio su stile vecchio) Kuzminki Estivi o come ancora parlano, Kuzma
Dude, we had a moment. and then she's gone, you know, and… Come on, man, we only have this summer.
Amico, abbiamo solo quest'estate, poi lei andra' via, lo sai… Amico, abbiamo condiviso un momento.
You can't ask Summer to marry you if you don't want to get married.
Non puoi chiedere a Summer di sposarti se non vuoi sposarti.
That you wouldn't be alone, and this entire time I gave up my summer with Mom to make sure you have been lying to me about the Ascendant?
Ho rinunciato all'estate con mamma per assicurarmi che tu non fossi da solo e per tutto questo tempo mi hai mentito sull'Ascendente?
Even if Aptitude hadn't turned out to be a totally bogus app run by bugs, I have decided I'm not going anywhere this summer.
Ho deciso di non andare da nessuna parte quest'estate. Anche se Aptitude non si fosse rivelata una falsa app, gestita da insetti.
What I remember is that and you singing it all summer long. it was the only CD I had in my Jeep.
E tu lo cantasti per tutta l'estate. Mi ricordo che e' l'unico CD che avevo nella mia Jeep.
I want to spend some time with that internship got squashed, which is fine, because… Oh, by the way, my sisters this summer anyways.
Quest'estate voglio passare piu' tempo con le mie sorelle. Il che va bene perche.
Of a hard drive from an al-Qaeda cell in Eastern Europe. That summer, Alec Station came into possession.
Di una cellula di Al-Qaeda, nell'est Europa. Quell'estate, la Stazione Alec entrò in possesso di un disco rigido.
In Eastern Europe. That summer, of a hard drive from an al-Qaeda cell Alec Station came into possession.
Quell'estate, la Alec Station entrò in possesso di un disco rigido proveniente da una cellula di Al Qaida nell'Europa orientale.
Maybe one summer when I was 26,
Forse un'estate, quando avevo 26 anni,
You will still have your brother along with you through thick and thin. Hey, at least whatever happens after this summer.
Hey, almeno a prescindere dopo quest'estate, avrai sempre tuo fratello al tuo fianco, in carne e ossa!
In the summer, Mr. Brooke stole Meg's glove, Marmee. and he keeps it in his pocket.
Mammina… in tasca! e lo tiene… quest'estate… il signor Brooke ha rubato uno dei guanti di Meg.
And you made us sleep in separate bedrooms. That summer, before we were married,
Quell'estate, prima che ci sposassimo, venimmo a trovare te ed Elizabeth,
The Set Designer at work once again. and a volcano had risen up out of the sea- That summer, I would met three children on a road.
Quell'estate, ho incontrato tre bambini su una strada, e un vulcano e' fuoriuscito dal mare.
And I bought a plane ticket to Rome to be with him. That summer, I took all of my savings.
Quell'estate, ho preso tutti i miei risparmi per comprare un biglietto aereo per Roma con lui.
We came to visit you and Elizabeth, and you all made us sleep in separate bedrooms. I remember that summer, before we were married.
Quell'estate, prima che ci sposassimo, venimmo a trovare te ed Elizabeth, e ci faceste dormire in camere separate.
Results: 116601, Time: 0.0747

Top dictionary queries

English - Italian