UNDERCLASS in Italian translation

sottoclasse
subclass
sub-class
underclass
sottoproletariato
underclass
lumpenproletariat
sub-proletariat
lumpen proletariat
classe inferiore
lower class
inferior class
underclass
classi povere
underclass
classi inferiori
lower class
inferior class
underclass
sotto-classe
sub-class
subclass
underclass
sottoproletari

Examples of using Underclass in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
or to perpetuate an underclass which can neither contribute to,
o da perpetuare una sottoclasse che non può
since the end of the Second World War, from the underclass.
per poi essere abitato dal secondo dopoguerra dal sottoproletariato.
and which benefit mostly the underclass.
qui un fattore importante) e che avvantaggiano principalmente la classe inferiore.
the marginalised, or an underclass which possesses one or more disadvantages that restrict their ability to cope with
gli emarginati, o una sottoclasse che ha uno o più svantaggi che limitano la capacità di affrontare
It has created an underclass of lifeless puppets,
Ha creato una sotto-classe di marionette senza vita,
the economically-challenged criminal underclass can come together in friendship.
classe ricca e">super privilegiata… e la classe inferiore dei detenuti economicamente disagiati, possa nascere… un'amicizia.
The allegory of man Jesus of Nazareth who rises from the grave where his body was thrown together with that of the Underclass condemned by the imperial-capitalist power, is the image of Sol dell'Avvenire rising.
L'allegoria dell'uomo Gesù di Nazareth che risorge dalla fossa comune nella quale il suo corpo fu gettato assieme a quello dei sottoproletari condannati dal potere imperial-capitalista, è l'immagine del Sol dell'Avvenire che sorge.
to promise the many creative minds of Europe that creative artists in Europe need not live as an underclass.
promettano ai molti talenti creativi europei che i creativi in Europa non dovranno vivere come paria.
their financing by taxation have a disparate effect on the privileged minority and the underclass.
il loro finanziamento tramite le tasse hanno un effetto disparato sulla minoranza privilegiata e sulla classe inferiore.
Jakarta, 1 July- With more than one million internally displaced people in Indonesia now competing with a growing urban poor underclass for survival, the World Food Programme is launching a $65-million relief operation to ease the country's grave humanitarian crisis.
Giacarta, 1 luglio- A fronte di più di un milione di profughi interni(IDP è l'acronimo in inglese) in Indonesia, ora in lotta per la sopravvivenza per una crescente povera sottoclasse urbana, il Programma Alimentare Mondiale sta lanciando un'operazione di soccorso da 65 milioni di dollari per allentare la morsa della grave crisi umanitaria in cui versa il paese.
the fragility of social groups- rural people, suburban underclass, wage earners,
del potere politico e della fragilità dei gruppi sociali- rurali, sottoproletariato dei quartieri periferici,
Interestingly enough, the underclass, to which it is estimated about 30 percent of the adult working population belongs, and the overclass, which constitutes about 1 percent of the population,
In modo abbastanza interessante, la classe inferiore, alla quale si è stimato che appartenga il 30% della popolazione attiva adulta,
were being pushed into the underclass.
nelle rovine dell'industria americana, spinti nel sottoproletariato.
those who have succeeded in the exchange economy sometimes balance their egotism by dispensing a(usually not abundant) bit of charity to the underclass, or by proposing tendentious solutions to the social problems they have helped to create.
chi ha avuto successo nell'economia dello scambio compensa talvolta il proprio egoismo dispensando un po' di carità(generalmente non abbondante) alle classi povere, o proponendo soluzioni tendenziose ai problemi sociali che lui stesso ha contribuito a creare.
We cannot allow the creation of an underclass of workers in the EU labour market that faces discrimination
Non possiamo consentire la creazione di una sotto-classe di lavoratori nel mercato del lavoro UE destinata ad essere discriminata
it is obvious that effective redistributive government action in favour of the underclass is by definition excluded within the framework of free capital markets implied by the neoliberal internationalised market economy XE"internationalised market economy", which is taken for granted by this approach.
è ovvio che un'efficace azione ridistributiva del governo a vantaggio delle classi inferiori sia per definizione esclusa dal contesto dei mercati a capitali liberi impliciti nell'economia internazionalizzata di mercato, data per scontata da questo approccio.
I think the rapporteur hits the nail on the head when he warns that there will be two classes in future: an underclass of untrained, vulnerable
Credo che il relatore colga nel segno quando mette in guardia contro la prospettiva di un futuro con due classi: una classe inferiore di lavoratori non qualificati
although I really don't like the underclass term, the idea of prison reform is also something that needs to be looked at, particularly in this
non amo il termine" sottoproletariato", anche l' idea di una riforma delle prigioni credo sia meritevole di essere presa in considerazione,
sang the epic disaster of the Underclass Milan(El my cat,
cantava l'epica disastrata dei sottoproletari milanesi(El me gatt,
Coming from the underclasses I was excited about these things.
Io che vengo dal sottoproletariato ero entusiasta di‘ste cose.
Results: 52, Time: 0.0886

Top dictionary queries

English - Italian