UNDERVALUE in Italian translation

[ˌʌndə'væljuː]
[ˌʌndə'væljuː]
sottovalutare
underestimate
undervalue
overlook
underrate
understate
under-estimating
reckoned
underplay
overemphasize
sottostimiate
underestimate
understate
svaluta
devalue
to write down
depreciate
devaluate
to undervalue
devaluating
sottovalutano
underestimate
undervalue
overlook
underrate
understate
under-estimating
reckoned
underplay
overemphasize
sottovaluta
underestimate
undervalue
overlook
underrate
understate
under-estimating
reckoned
underplay
overemphasize
sottoprezzo

Examples of using Undervalue in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
What is needed is a far-sighted political approach that does not rigidly impose a priori political models which undervalue the sensibilities of individual peoples.
Quel che occorre è un approccio politico lungimirante che non imponga rigidamente modelli politici a priori che sottovalutano le sensibilità dei singoli popoli.
Remember always, that you aren't alone and you don't have to undervalue your four-legged fellow's presence.
Ricordate sempre, che non siete soli e non dovete assolutamente MAI sottovalutare la presenza del vostro compagno di viaggio a quattro zampe.
The blocks may also seem to come from the world outside- people who appear to misunderstand you, or undervalue your ideas, or reject the form in which you express yourself.
Può avere l'impressione che gli ostacoli arrivino dal mondo esterno: persone che sembrano fraintenderla, sottovalutare le sue idee o rifiutare il modo in cui si esprime.
we should not ignore or undervalue their interests.
non dovremmo ignorare o sottovalutare i loro interessi.
one cannot undervalue the place of prayer in his life.
non si può sottovalutare il posto della preghiera nella sua vita.
The obvious message is that society has tended to overvalue specialists and undervalue generalists.
Il messaggio evidente è che la società ha tendenzialmente sopravvalutato gli specialisti, sottovalutando i generalisti.
My confrere of the college of cardinals maintains that I undervalue the meaning of the institutions.
Il mio confratello del collegio cardinalizio ritiene che io sottovaluti il senso delle istituzioni.
estimates must not undervalue non-cash community donations.
le stime non devono svalutare le donazioni comunitarie non in denaro.
Undervalue, where it could be booked at full rate elsewhere
Undervalue, dove potrebbe essere prenotato a tariffa intera altrove
faithful not to neglect or undervalue that certain yet imperfect communion we already share.
i nostri fedeli a non negligere né a sottovalutare il fatto che noi già condividiamo una certa comunione, anche se imperfetta.
Parents themselves are often the ones who undervalue their children's violent
Spesso sono proprio i genitori a sottovalutare i comportamenti violenti
on social media- that we undervalue the true beauty in ourselves.
social media- da sottovalutare la nostra reale bellezza.
We must not undervalue them.
non dobbiamo sottovalutarli.
positive aspects which we should not undervalue: I am referring,
degli aspetti positivi che non dobbiamo sottovalutare: mi riferisco,
It is obvious that notaries worldwide cannot in any way undervalue the potentialities and capacities of new technologies to remove parts of their areas of competence
È ovvio che il notariato non possa in alcun modo sottovalutare le potenzialità e le capacità delle nuove tecnologie come Blockchain di sottrarre lembi di competenze,
Through their actions some ministers undervalue the critical part the cultural industries play in the whole of our economy
Con le loro azioni, alcuni ministri sottovalutano il ruolo fondamentale sostenuto dalle industrie culturali in tutta la nostra economia
We must not undervalue its great accomplishments,
Non dobbiamo certo sottovalutare i grandi traguardi raggiunti,
Venus in the 6th House can undervalue themselves and their work. Some can be so insecure that they do not do their work,
Con Venere in 6a casa l'individuo spesso sottovaluta se stesso e il proprio lavoro; alcuni arrivano ad essere così insicuri da non lavorare nemmeno,
ontological developments that led to the confession of Jesus Christ as'true God of true God' must not cause believers to overvalue or undervalue the less developed NT confession.
successivi sviluppi teologici e ontologiche che hanno portato alla confessione che Gesù Cristo era il'vero Dio' non dovrebbe causare sopravvalutare o sottovalutare le confessioni meno sviluppati credenti NT.".
Benedict XVI urged them not to ignore or undervalue the"ever more active presence of pentecostal
Benedetto XVI ha esortato a non ignorare né sottovalutare la«presenza sempre più attiva di comunità pentecostali
Results: 59, Time: 0.0643

Top dictionary queries

English - Italian