WILL ENABLE HIM in Italian translation

[wil i'neibl him]

Examples of using Will enable him in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
here is for the most demanding advertiser the GALIMARD wallet that will enable him to rise above any competitor.
per l'annunciatore più esigente, il supporto firmato GALIMARD che gli permetterà di ergersi al di sopra di ogni concorrente.
If I have to recommend a satisfying technique to a beginner photographer that will enable him or her to obtain good results right from the start,
Se devo consigliare a qualche fotografo principiante una tecnica fotografica che gli permetta di ottenere fin da subito dei buoni risultati,
The specialist's report must provide the assessing doctor with all the necessary technical data and considerations which will enable him to draw a conclusion on attributing
La relazione dello specialista deve fornire al medico valutatore i dati tecnici e gli elementi di riflessione che gli consentano di pronunciarsi sull'imputabilità
What will be particularly assessed is the student's ability to orient him/herself within texts in order to identify the information that will enable him/her to illustrate aspects strictly related to the discipline.
Particolarmente valutate saranno le capacità dello studente di sapersi muovere all'interno del materiale bibliografico al fine di individuare le informazioni che gli permettano di illustrare aspetti e ambiti culturali propri della disciplina.
Indeed, one of the purposes of priestly formation is to foster in each seminarian the human and spiritual qualities that will enable him to be an effective minister of reconciliation
Infatti uno degli obiettivi della formazione sacerdotale è proprio quello di promuovere in ciascun seminarista le qualità umane e spirituali che gli permettano di essere attivo ministro di riconciliazione
In particular the Archbishop of Belo Horizonte- the dearest missionary spot in our history- asks our help for buying a modern press that will enable him to print and circulate a Catholic weekly, one for all the Brazilian dioceses.
In particolare l'Arcivescovo di Belo Horizonte- il punto missionario più caro della nostra storia- ci chiede aiuto per comprare una moderna rotativa che gli permetta la stampa e la diffusione di un settimanale cattolico unico per tutte le Diocesi brasiliane.
It can be accelerated only by affording such assistance to the peasant as will enable him to effect an immense improvement in his whole farming technique to reform it radically.
E' possibile affrettarlo soltanto offrendo al contadino un aiuto tale che gli dia la possibilità di migliorare in grandissima misura tutta la tecnica agricola, di trasformarla radicalmente.
Giving more freedom to the Holy Spirit, present in our hearts, will enable him to bestow upon us a greater abundance of his gifts and lead us along the journey of life.
Rendendo più libero lo Spirito Santo che è nei nostri cuori, egli potrà elargirci con più abbondanza i suoi doni, e potrà guidarci nel cammino della vita.
the strong consciousness of being right, will enable him to act decisively and swiftly.
certezza interiore che fornisce, la forte consapevolezza di aver ragione gli permetteranno di agire rapidamente e con decisione.
Not only does he have a well-stocked sporting programme for the next few years, which will enable him to take the start of the finest offshore races of the moment,
Non solo il velista ha un nutrito programma sportivo in previsione per i prossimi anni, che gli permetterà di prendere parte alle regate al largo più interessanti del momento,
So to that extent the consumer will be advised that what he is buying comes from a different factory, which will enable him to say that he does not want that spare part,
Pertanto l'acquirente verrà messo a conoscenza che la merce che sta comprando proviene da un'altra fabbrica, cosa che gli consentirà di dire che non vuole quel pezzo di ricambio,
There is nothing that will gladden the heart of your father than a family tree wall art that will enable him to display the photos of him children with him at the top of the three
Non vi è nulla che allietare il cuore di tuo padre di una parete di arte albero genealogico che gli permetterà di visualizzare le foto di lui figli con lui in cima alla tre
Carl Borg took his first step to fame when he won the first Catalan Award for Cookery and Confectionery, which will enable him to take part in other national and international culinary competitions, such as the Bocuse d'Or in Lyon(France).
Carl Borg ha iniziato ad avvicinarsi alla fama riportando un grande successo al primo Premio de Cataluña de Cocina y Repostería(Premio della Catalogna di cucina e pasticceria), che gli permetterà di partecipare anche a altri concorsi culinari spagnoli e internazionali come il Bocuse d'Oro a Lione(Francia).
the organisational arrangements which will enable him both to provide health
il tipo di organizzazione che gli consentirà di garantire la protezione della salute
Thomson-Houston Electric Company, which will enable him to eliminate competition
Thomson-Houston Electric Company, cosa che gli permetterà di eliminare la concorrenza
courage which have enabled man to alight upon the Moon will enable him, also, to secure peace
il coraggio che hanno permesso all'uomo di scendere sulla Luna gli consentano anche di assicurare la pace
to invoke the Holy Spirit that wisdom and strength that will enable him to advance towards the Kingdom.
per invocare dallo Spirito Santo quella saggezza e quella forza che lo renderà capace di far avanzare la Chiesa verso il Regno.
the priest… should make his spiritual life his highest priority… An intense spiritual life will enable him to enter more deeply into communion with the Lord
il sacerdote« deve fare ampio spazio alla vita spirituale« Una vita spirituale intensa gli permetterà di entrare più profondamente in comunione con il Signore
encased with plenty of muscle, which will enable him to lean into collar;
incassata con abbondanza del muscolo, che gli permetterà di far appoggio sul collare;
where the third-country national concerned has acquired a title of residence which will enable him/her to be granted long-term resident status,
laddove il cittadino di paese terzo interessato abbia ottenuto un titolo di soggiorno che gli consenta di acquisire lo status di soggiornante di lungo periodo,
Results: 52, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian