APPLICATION ENGINEERS in Japanese translation

[ˌæpli'keiʃn ˌendʒi'niəz]
[ˌæpli'keiʃn ˌendʒi'niəz]

Examples of using Application engineers in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Organizational changes will be made to allocate only application engineers in Thailand, China and Indonesia, while evaluations and experiments which require new and replacement investments in equipment and others will basically be carried out in Japan to improve investment efficiency.
タイ、中国、インドネシアともにアプリケーションエンジニアのみを現地に置く体制に変更、設備機器などへの新規・更新投資が絡む評価・実験は原則として日本で行い投資効率を改善する。
The company will work closely with researchers and application engineers from BASF and external partners, such as universities and potential customers, in order to develop the right solutions for a wide array of requirements.
新会社は、BASF、大学と潜在顧客などの研究者やアプリケーションエンジニアと密接に協働し、数々の要求に対する適切なソリューションを開発していく。
Our global team of skilled product specialists and application engineers backs up the support team for advanced inquiries Aligned software installations If you have more than one system, they may be different software versions.
熟練の製品スペシャリストとアプリケーションエンジニアのグローバルチームがサポートチームをバックアップし高度なお問い合わせにお応えいたします。ソフトウェアのインストールを揃える:複数のシステムを使用している場合は、ソフトウェアのバージョンが異なる場合があります。
REP004: LNA for 2.35GHz Mobile Data Receiver- Maxim Rapid Engineering Prototypes are real circuits that Maxim application engineers have built and measured in our labs.
REP004:2.35GHzモバイルデータレシーバ用LNA-マキシムREP(RapidEngineeringPrototype:迅速設計試作)とは、マキシムのアプリケーションエンジニアたちが研究所で製作して測定した実際の回路です。
B&R, founded in 1979 by Erwin Bernecker and Josef Rainer is headquartered in Eggelsberg, Austria, employs more than 3,000 people, including about 1,000 R&D and application engineers.
B&Rは、1979年にアーウィン・バーネッカーおよびジョセフ・ライナーによって設立され、オーストリアのエッゲルズベルグを本拠とし、研究開発要員、アプリケーションエンジニア約1000人を含む3000人を超える従業員を擁しています。
REP018: Dual-Band& Mode Front-End IC with 183.6MHz- Maxim Rapid Engineering Prototypes are real circuits that Maxim application engineers have built and measured in our labs.
REP018:183.6MHz共通IFのデュアルバンド、デュアルモード、フロントエンドIC-マキシムREP(RapidEngineeringPrototype:迅速設計試作)とは、マキシムのアプリケーションエンジニアたちが研究所で製作して測定した実際の回路です。
REP021: Front end for 2.5GHz GlobalStar +IS-95- Maxim Rapid Engineering Prototypes are real circuits that Maxim application engineers have built and measured in our labs.
REP021:2.5GHzGlobalStar+IS-95用のフロントエンド-マキシムREP(RapidEngineeringPrototype:迅速設計試作)とは、マキシムのアプリケーションエンジニアたちが研究所で製作して測定した実際の回路です。
On-site application engineers Our application engineers are standing by for any support requirements in your measurement task, providing a quick and effective solution to your questions.
オンサイトアプリケーションエンジニアFAROのアプリケーションエンジニアが常時待機し、お客様の測定業務に対するサポートに関して、ご質問への迅速かつ効果的な解決方法をご提案します。
Using simulation, RF and Application Engineers are able to analyze the far-field radiation characteristics of their antenna which minimizes the number of prototypes built and tested in a lab.
RFおよびアプリケーションエンジニアは、シミュレーションを使用して、アンテナの遠方電界放射特性を解析し、実験室で構築およびテストされるプロトタイプの数を最小限に抑えることができます。
Application engineers are dedicated to helping our customers find the optimal off-the-shelf or custom configured JIANKE CNC machine solution to deliver maximum production efficiency and cost-savings.
アプリケーションエンジニアは、お客様が最大の生産効率とコスト削減を実現するために既製の最適またはカスタム構成されたJIANKECNCマシンソリューションを見つける手助けに専念しています。
Our application engineers have the test expertise needed to help you to be successful, whether you're making critical measurements or just learning how to do an on-wafer S-parameter measurement.
当社のアプリケーションエンジニアは、お客様がきわめて重要な測定を行っている場合でも、オンウェーハSパラメータ測定の方法を学んでいる場合でも、成功するために必要な試験の専門知識を持っています。
The company will work closely with researchers and application engineers from BASF and external partners, such as universities and potential customers, to develop solutions for an array of requirements.
新会社は、BASF、大学と潜在顧客などの研究者やアプリケーションエンジニアと密接に協働し、数々の要求に対する適切なソリューションを開発していく。
To top it off, each team will be paired with one of Creaform's experienced application engineers who will act as a mentor by providing advice and practical know-how when needed.
その他様々なメリットをご提供さらに、各チームには当社の経験豊富なアプリケーションエンジニアが1名割り当てられ、メンターとして必要に応じてアドバイスや実用的なノウハウを提供します。
Our team of application engineers, industry specialists and sales representatives are highly trained, have practical, real-world industry experience and first-hand working knowledge of our products and solutions.
バナーの応用技術者、産業スペシャリスト、販売員は、高いレベルのトレーニングを受け、バナー製品とソリューションに関する実世界での実践的な経験と直接的な実用的知識を備えています。
A system built for abnormality detection by application engineers Moriyama From the standpoint of building an application, we were thankful Mackerel doesn't require a specialist to use.
アプリケーションエンジニアが異常検出の仕組みを作り込めた守山アプリを作る立場から見ると、Mackerelは職人芸を必要としないところがありがたいですね。
Application engineers want agile software development, whereas data engineers care about where the data is and they want the database systems to keep working.
アプリケーションエンジニアがアジャイルソフトウェア開発を望むのに対して、データエンジニアはデータの所在場所を関心事とするが、データベースシステムの継続的稼働を望む点はどちらも同じだ。
Our application engineers have the test expertise needed to help you to be successful, whether you are making critical measurements or just learn how to do an on-wafer S-parameter measurement.
私たちのアプリケーションエンジニアはテストの専門知識重要な測定を行う場合でも、オンウェハSパラメータ測定を行う方法を学習する場合でも、成功するために必要です。
Advisors in External Sales are trained using GEMÜ's dedicated training system and also supported by specialists from various fields and application engineers.
GEMÜの営業スタッフは,社内独自のシステムを使って継続トレーニングを重ねる一方,さまざまな専門部署のスペシャリスト,アプリケーション技術からサポートを受けています。
The company invests US$1.4 billion in R&D annually, and has a team of around 30 000 R&D and application engineers.
同社は毎年R&Dに14億ドルを投資しており、R&Dとアプリケーション・エンジニア約30,000名ほどのチームがあります。
REP008: Dual-Band Front-End IC Tuned for CDMA, PCS, and AMPS Rapid Engineering Prototypes are real circuits that Maxim application engineers have built and measured in our labs.
REP008:デュアルバンドフロントエンドICを85MHzの共通低IFでCDMA、PCS、およびAMPS用-マキシムREP(RapidEngineeringPrototype:迅速設計試作)とは、マキシムのアプリケーションエンジニアが研究所で製作して測定した実際の回路です。
Results: 62, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese