DON'T REPEAT in Japanese translation

[dəʊnt ri'piːt]
[dəʊnt ri'piːt]
t repeat
don't repeat
繰り返さないで
繰返さないことです

Examples of using Don't repeat in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't Repeat Yourself" means that definitions should only have to be made once.
同じことを繰り返さない」というのは、「定義などの作業は一回だけで済ませろ」との意味である。
Listen to what others are saying, but don't repeat it.
他者の発言には耳を傾けてもいいですが、それを繰り返さないこと
Look at the mistakes I made in Iraq; don't repeat the same thing.
私がイラクで犯したようなミスを振り返り、同じ失敗を絶対に繰り返してはなりません。
Don't Repeat Yourself(DRY, also known as Single Point of Truth) is a process philosophy aimed at reducing duplication, particularly in computing.
Don'trepeatyourself(DRY)あるいはSingleSourceoftruth(英)[要出典]は、特にコンピューティングの領域で、重複を防ぐ考え方である。
If someone calls you out on your breaking a rule, then apologize and accept the correction gracefully and make sure you don't repeat the mistake.
誰かがあなたの破壊にあなたを呼び出す場合ルール、その後謝罪と適切に補正を受け入れる(とあなたが過ちを繰り返さないていないことを確認してください)。
Among the many possibilities for innovation, MNCs can be leaders in leapfrogging to products that don't repeat the environmental mistakes of developed countries over the last 50 years.
多くの革新の可能性のなかでMNCは跳躍を果たし、過去50年間先進国で行われてきた環境破壊を繰り返さないような製品を生み出すことができる。
Sharing code between services couples your services to each other reducing the effectiveness of the isolation and the ability to handle change, David Dawson writes in a series of blog posts questioning the Don't Repeat Yourself(DRY) principle in connection with microservices.
サービス間でコードを共有してしまうと,サービスが互いに関連付けられ,アイソレーションのバリアが乗り越えられることになり,アイソレーションの効果と変更への対応能力は低減する-DavidDaweonはこのように書いて,DRY(Don'tRepeatYourself)の原則に疑問を呈している。
Sharing code between services couples your services to each other and by this you are crossing the isolation barrier, reducing the effectiveness of the isolation and the ability to handle change, David Dawson writes questioning the Don't Repeat Yourself(DRY) principle.
サービス間でコードを共有してしまうと,サービスが互いに関連付けられ,アイソレーションのバリアが乗り越えられることになり,アイソレーションの効果と変更への対応能力は低減する-DavidDaweonはこのように書いて,DRY(Don'tRepeatYourself)の原則に疑問を呈している。
Because over the last 20 or 30 years, much of the world has gone from being complicated to being complex-- which means that yes, there are patterns, but they don't repeat themselves regularly.
それはこの20~30年に渡って世界の大部分は複雑な状態から複合的に入り組んだ状態へと変化しているからです言い換えると確かにパターンはありますがそれらが規則的に繰り返すことはありません
So for example, you could highlight your main finding(e.g.,“We found that the treatment was effective in only 24% of the cases, as shown in Figure 1”), but don't repeat exact values(e.g.,“As Table 2 shows, 32% of the subjects chose Option 1, 12% chose Option 2, 10% chose Option 3, and 46% chose Option 4”).
つまり、例えば主要な発見を強調はしても(例:「図1に示すように、治療は患者の24%のみに効果的であることを発見した」)、細かい値を繰り返さない(例:「表2に示すように、被験者の32%がオプション1を、12%がオプション2を、10%がオプション3をそして、46%がオプション4を選択した」)ことです。
DRY of course means“Don't Repeat Yourself”.
DRYってゅうのは「Don'trepeatyourself」。
While history doesn't repeat, similar situations may occur.
歴史は繰り返さないが、同じようなことは起こりうる。
Do not repeat the same failure twice.
同じ失敗を2度と繰り返してはいけません。
History does not repeat itself but….
歴史は繰り返さない、けれども……。
While history doesn't repeat, similar situations may occur.
歴史は繰り返さないものの、似たようなことは起こりうる。
Do not repeat the mistake of Israelites.
イスラエルの民の失敗を繰り返してはならない。
While history doesn't repeat, similar situations may occur.
歴史は繰り返さないが、偶然似たようなこと起きることがある。
Do not repeat the same mistake twice.
同じ失敗を二度と繰り返さない
The book does not repeat the"last lecture" presentation.
だけど、同じ話を「最終講義」では繰り返さない
Wise men learn from history and do not repeat the same mistakes.
賢い人間は、過去の歴史を学び、同じ過ちを繰り返さない
Results: 42, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese