DRILLING PATTERN in Japanese translation

['driliŋ 'pætn]

Examples of using Drilling pattern in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The exported DXF/ DWG files can then be imported into EPLAN and used for the creation of drilling patterns by means of drilling pattern frames.
エクスポートされたDXF/DWGファイルをEPLANにインポートし、穴あけパターンフレームを介した穴あけパターンの作成に使用できます。
If you have selected a PKU file for importing, select the directory in which the outlines are to be created from the NC files in the dialog Generate drilling patterns/ outlines.
インポートの対象としてPKUファイルを選択した場合、[穴あけパターン/外形の生成]ダイアログで、NCファイルから作成された外形が格納されるディレクトリを選択します。
Items with drilling patterns can be placed, the drilling patterns will, however, not be displayed in the drilling view and will not be exported as NC data.
穴あけパターンがあるアイテムは配置できますが、穴あけパターンは穴あけビューに表示されず、NCデータとしてエクスポートされません。
In this tab information such as the name and type of the currently used parts database, the number of contained parts, the number of manufacturers/ suppliers, drilling patterns, accessory lists, etc. is displayed.
情報:このタブには、現在使用されている部品データベースの名前とタイプ、含まれている部品数、メーカー/サプライヤーの数、穴あけパターン、アクセサリリストなどが表示されます。
Note: You have several possibilities for exporting and importing CSV files: You can select the areas"Addresses","Parts","Drilling patterns","Accessory list", and"Accessory placement.
注記:CSVファイルをエクスポート/インポートするにはいくつかの方法があります。"アドレス"、"部品"、"穴あけパターン"、"アクセサリリスト"、"アクセサリ配置"の各エリアを選択できます。
Overview of the main dialog elements: Record type: Select from this drop-down list the type of cross-part data(such as customer, drilling patterns, etc.) to be used for a main node of the tree view.
メインダイアログの要素の概要:レコードタイプ:ツリービューのメインノードに使用するグローバル部品データ(カスタマー、穴あけパターンなど)のタイプをこのドロップダウンリストから選択します。
For arduous milling applications, or where drilling patterns produce shell plates that are too wide, thus exposed to high wear, shell plates with Hardox strips can be utilized.
困難な粉砕用途、または穿孔パターンが広すぎて高すぎる腐食に曝されるシェルプレートを製造する場合、Hardoxストリップを有するシェルプレートを利用することができる。
Drill patterns vary from 3 x 3 to 3.25 x 3.5 m, and average production is 45- 75 m/h, according to engine hour.
ドリルパターンは3x3から3.25x3.5mまでさまざまで、平均生産量はエンジン稼働時間に応じて45~75m/hです。
Note: In order to adapt the creation of cut-outs through drilling patterns to length-variable items(mounting rails, wire ducts, etc.) to the operating method of the machine to be used, the dialog Settings: Zero position provides you with the possibility to set the zero position.
注記:可変長アイテム(実装レール、ワイヤダクトなど)への穴あけパターンによる切り抜きの作成を、使用するマシンの動作に適応させるために、[設定:ゼロ位置]ダイアログでゼロ位置を設定できます。
Tab Drilling pattern frame.
穴あけパターンフレームタブ。
The drilling pattern can be subsequently modified here.
穴あけパターンはあとからここで変更できます。
In this tab you define the drilling pattern frame properties.
このタブでは、穴あけパターンフレームのプロパティを定義します。
A drilling pattern frame is analogous to a macro box.
穴あけパターンフレームはマクロボックスとほぼ同じです。
Drilling pattern frames can only be inserted in a macro project.
穴あけパターンフレームはマクロプロジェクトにのみ挿入できます。
Each part can contain any quantity of such drilling pattern information.
各部品にはそのような穴あけパターン情報をいくつでも含めることができます。
Cause The same drilling pattern name was assigned to several drilling patterns..
理由複数の穴あけパターンに同じ穴あけパターン名が割り当てられています。
P026029: The part placement does not have a valid drilling pattern.
P026029:部品配置には有効な穴あけパターンが存在しません。
In the Drilling pattern column click the table entry and then click….
穴あけパターン列でテーブルエントリをクリックし、[…]をクリックします。
P501030: The drilling pattern<x< entered at the part is incomplete.
P501030:部品に指定されている穴あけパターン<x<は不完全です。
The drilling pattern must be assigned to the part placement in parts management.
部品管理で穴あけパターンが部品配置に割り当てられている必要があります。
Results: 143, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese