GROUPON in Japanese translation

groupon
グルーポン
groupon

Examples of using Groupon in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is the same core technology that runs infrastructure at companies like Twitter, Yelp, Groupon and Apple's Siri.”.
これ(DCOS)は、TwitterやYelp、Groupon、AppleのSiriなど動かしているインフラストラクチャと同じコアテクノロジだ”。
In November 2013, the company then sold TicketMonster to Groupon for $260 million.
年11月、リビングソーシャルはTicketMonsterをグルーポンに2億6,000万ドルで売却した。
CardLinx announces 2018 forums in Tokyo, London and San Diego and new members TransUnion, Klarna, Groupon and JCB.
CardLinxは、東京、ロンドン、サンディエゴと新メンバーtransunion社、Klarna、Groupon、JCBで2018フォーラムを発表します。
In November 2013, LivingSocial sold TicketMonster to Groupon for $260 million.
年11月、リビングソーシャルはTicketMonsterをグルーポンに2億6,000万ドルで売却した。
However, the purchase of the Voucher is not complete until you receive an email from Groupon confirming acceptance of your offer.
ただし、クーポンの購入は、お客様がグルーポンから当該申込みを承諾する旨の電子メールを受信するまでは完了しません。
The largest and most successful group buying company in the US is Groupon.
グルーポンによる共同購入米国で最も大きく、成功率の高い企業はグルーポンだ。
That service is coming later this year, said Andreas Lieber, director of mobile partnerships at Groupon.
そのサービスは、今年後半に来ている、アンドレアス・リーバー、グルーポンでモバイルパートナーシップのディレクター言いました。
Groupon was launched as a spinoff, and eventually outgrew The Point completely.
では、Grouponはスピンオフとして開始され、最終的にThePointを完全に凌駕しました。
Groupon started out as a website called The Point, a social media platform for social good.
Grouponは、社会福祉のためのソーシャルメディアのプラットフォームであるThePointというウェブサイトとしてスタートしました。
This can include Enrollments that take place via third party sites, like Groupon for example, which also require coupon code redemptions.
Grouponのようなサードパーティのサイトで実行された受講登録などがあり、クーポンコードの引き換えも必要です。
By October 2010, Groupon had expanded to 250 major markets, with nearly 35 million registered users.
年10月までに、Grouponは250の主要市場へと事業を拡大し、登録ユーザー数は3,500万人近くへ増加しました。
When Groupon acquired Breadcrumb in 2012, they promised that every customer would receive 5-star support.
年にGrouponがBreadcrumbを買収した際、同社はすべての顧客に5つ星レベルのサポートを提供することを約束しました。
The name Groupon is a blend of“group” and“coupon.”.
Grouponの名称は、"group"と"coupon"をかけたものだろう。
Groupon is just the latest example of a Western Internet company to fail in China.
グルーポンは、中国で失敗に終わる欧米インターネット企業の直近のにすぎない。
Earlier this month, Groupon was rumored to be considering raising funds that would value the company at $3 billion.
今月のはじめにGrouponは、その評価額を$3billionに引き上げようとしていると、そんなウワサを流されていた。
Groupon was recently in the news for selling a majority stake in its Korean ticket sales service, Ticket Monster.
最近Grouponは、大量の株式を韓国のチケット販売サービス、TicketMonsterに売却したことでニュースとなった。
Groupon made a very smart decision in partnering with Tencent, which next to Alibaba Group, is a true leader in China's Internet space.
グルーポンは賢明な決断をし、Alibabaグループに次ぐ中国のインターネット界の真のリーダーであるTencent(騰訊)と提携した。
However, Groupon notes, as every other tech firm has as well, the strong dollar is problematic.
しかし、Grouponが他のIT企業同様に指摘するように、強いドルが問題だ。
With the global influence that Groupon has, why does Lashou seem to enjoy much better sales performance?
Grouponが世界的な影響力を持っているのと対照的なのに、Lashouはなぜよい販売実績を期待されるのだろうか?
According to the filing, Groupon is aiming to raise $750 million from the IPO.
申請書によると、GrouponはIPOによって7億5000万ドルの調達を目指している。
Results: 156, Time: 0.032

Top dictionary queries

English - Japanese