IBM'S in Japanese translation

IBMの
IBM
IBM
guy who did the IBM

Examples of using Ibm's in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The sale of IBM's PC business to China's Lenovo Group and the death of Comdex were powerful reminders that technology is in a transitional stage.
IBMによるPC事業の中国Lenovoへの売却やCOMDEXの開催中止は、ITが過渡期にあることを裏付ける強力な材料となった。
IBM's release of $40 million worth of world-class software into the open source arena has shaken things up in a way that has not been seen in a long time.
万ドル相当の世界クラスのソフトウェアをIBMがオープン・ソースの舞台に解き放った結果、非常に長い期間見られなかったような衝撃が起こっています。
IBM's business-oriented path forward for Watson should be well-suited to the“i for Business” installed base, or at least that portion of the installed base that believes IT is a competitive advantage.
IBMがWatsonの方向性をビジネスに向けたことは、「iforBusiness」のインストールベース、または少なくともITが競争優位性であると考える一部のインストールベースにはぴったり適合するはずです。
By using some other very strange physics(superconducting materials cooled to hundreds of degrees below freezing) IBM's research team is trying to build some of the core components of a quantum computer, and has made big progress.
その他の奇妙な物理学(零下何百度に冷却した超伝導材料)を使い、IBM研究所のチームは量子コンピュータのコアコンポーネントを作ろうとしており、大きな進展があった。
Indeed, the District Court found that IBM's difficulty in attracting a larger number of software developers to write for its platform seriously impeded OS/2's success.
実際、地裁は、IBMが多くのソフトウエア開発者をそのプラットフォームのために書くように誘う困難さがOS/2の成功をひどく妨げたと認定した。
If IBM's stock price averages, say, $200 during the period, the company will acquire 250 million shares for its $50 billion.
もしIBMの株価が平均的であれば、期間を通して200ドルくらい、同社は500億ドルで2億5000万株を取得するでしょう。
IBM's 14th quantum computer is its most powerful so far, a model with 53 of the qubits that form the fundamental data-processing element at the heart of the system.
IBMにとって第14世代目となる量子コンピュータは同社史上最も高性能で、システムの心臓部にあたる基本データ処理要素には53個の量子ビットが搭載されている。
When the IBM's GML is adopted by ISO, it named as SGML(Standard Generalized Markup Language) and it was the foundation for the complex documentation system.
IBMのGMLがISOによって採用されたとき、それはSGML(StandardGeneralizedMarkupLanguage)と命名され、それは複雑な文書システムの基礎でした。
The software package includes a distribution of Apache Hadoop, the Pig programming language for MapReduce programming, connectors to IBM's DB2 database, and IBM BigSheets, a browser-based, spreadsheet-metaphor interface for exploring data within Hadoop.
このソフトウェアパッケージは、ApacheHadoopのディストリビューション、MapReduceプログラミング用Pigプログラミング言語、IBMDB2データベースへのコネクタ、Hadoop内のデータを参照するための、ブラウザベースのスプレッドシートのようなインタフェースを持つIBMBigSheetsを含む。
Deploying your technology this way is going to save you something more than 50% of your total costs," says Jeff Smith, IBM's vice president for open source and Linux.
この方式でテクノロジを配備すれば、総コストの50%以上を節約できる」と、IBMでオープンソースおよびLinuxミドルウェア担当バイスプレジデントを務めるJeffSmith氏はWSJに語っている。
We have licensed IBM's 5G millimeter wave RF-IC technology and are developing a next-generation 28 GHz band RF-IC and RF module combining IBM chip and package design with Fujikura's circuit board and antenna technology.
IBMから5G用ミリ波RF-IC技術ライセンスを受け、IBMのチップ及びパッケージ設計とフジクラの基板技術・アンテナ技術を組み合わせ、次世代の28GHz帯RF-ICおよびRFモジュールを開発します。
In 1951 the US National Tax Research Bureau intends to introduce a presumption computer for the presidential electionUNIVACWhen it contracts with IBM, the positions as IBM's leading experts in the field of electronic calculation and data processing are greatly shaken.
年にアメリカ国税調査局が大統領選の開票予測用コンピューターを導入するためにUNIVACと契約した時に、電子計算とデータ処理分野におけるIBMの第一人者としての立場が大きく揺れ動きます。
The core mission of joint lab is to bring together MIT scientists and IBM[ researchers] to shape the future of AI and push the frontiers of science,” IBM's Gil told TechCrunch.
共同ラボの主な任務は、MITの科学者たちとIBM(の研究者たち)を集めて、AIの未来を形作り、科学のフロンティアを推進することです」とIBMのGilはTechCrunchに語った。
ThinkPad notebooks manufactured by Lenovo with IBM's work even in space: NASA uses them for its space shuttles and the International Space Station, the truth of these laptops were somewhat modified because of the environment in which they operate.
IBMのとレノボ製のThinkPadノートブックにもスペースでの作業:NASAがスペースシャトルや国際宇宙ステーションのためにそれらを使用していますが、これらのラップトップの真実は多少ので、彼らが動作する環境で変更されました。
Earlier this year, more than 1,300 Business Partners attended 36 Watson Build workshops around the globe to learn more about IBM's design thinking and garage methods, which are designed to stimulate creativity, learning and transforming while using agile techniques.
今年初め,より多い1,300ビジネスパートナーが参加しました36ワトソンはIBMのデザイン思考とガレージ方法についての詳細を学ぶために世界中のワークショップを構築します,創造性を刺激するように設計されています,アジャイル技術を使用しながら、学習と変革。
You can earn incentives by executing with IBM all-Flash arrays, enabling clients in data-driven, multi-cloud environments with IBM's modern data protection solutions, extending IBM Storage solutions to new customers and collaborating to create new opportunities.
あなたは、IBMオールフラッシュアレイで実行することによって、インセンティブを獲得することができます,データ駆動型で有効にするクライアント,IBMの最新のデータ保護ソリューションを持つマルチクラウド環境,新規顧客へのIBMストレージ・ソリューションを拡張し、新たな機会を作成するために協力し。
Listen to our on-demand webinar, Discover IBM's Go-to-Market Strategy with the 5 Essential Elements of Data& Analytics, to learn how the essential five elements can help you articulate the value of the offerings and find more opportunities when engaging with your clients.
当社のオンデマンドウェビナーを聴きます,とIBMの市場参入戦略を発見5データの本質的な要素&アナリティクス,あなたの顧客に係合する際に不可欠5つの要素はあなたが製品の価値を明確に支援し、より多くの機会を見つけることができる方法を学習します。
Throughout the Nazi-led mass extermination of the Jewish people in World War II, IBM's top computer scientists provided key technologies that allowed Hitler's minions to more"efficiently" exterminate prisoners and organize work camps.
第二次世界大戦中のユダヤ人のナチス主導の大量絶滅を通じて、IBMのトップコンピュータ科学者は、より"効率的"絶滅囚人にヒトラーの手先を許可するキーテクノロジーを提供し、ワークキャンプを整理します。
IBM's research also shows that companies should use analytics and AI to predict and infer what skills are available throughout the organization and transparently share that information with employees to drive a culture of continuous learning.
IBMの調査では、企業が分析とAIを使用して、組織全体で利用可能なスキルを予測したり推測し、その情報を従業員と透明性を持って共有して、継続的な学習文化を推進する必要があることも示しています。
ANZ already announced earlier this month plans to unveil its Watson Engagement Advisor Tool in its Sydney"Grow Centre" that leverages IBM's cognitive computing platform Watson in a bid to improve its financial advice process, and extend the service to over 400 financial planners in Australia.
今月初めに発表されたANZは、ワトソン・エンゲージメント・アドバイザー・ツール、IBMのコグニティブ・コンピューティング・プラットフォーム、ワトソンを活用したシドニーの「成長センター」、財務アドバイス・プロセスを改善し、400を超える財務オーストラリアの計画者。
Results: 503, Time: 0.05

Top dictionary queries

English - Japanese