INPUT LEVEL in Japanese translation

['inpʊt 'levl]
['inpʊt 'levl]
インプットレベルが

Examples of using Input level in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Although a microphone can be connected to the device through a 6.3 mm TRS terminal, a microphone amplifier is used to ensure the input level Figure 6.4.
MmTRS端子を通じてマイクロホンを接続できるが,入力レベルを確保するために,別途マイクロホンアンプを使用する図6.4。
The input level can be quickly and intuitively adjusted with a dedicated knob, and automatic adjustment by auto level function is also possible.
入力レベルは専用ノブで素早く直感的に調節できるほか、オートレベル機能による自動調節も可能です。
A ratio of 3:1 means that for every 3 dB the input level increases, the output level increases by 1 dB.
たとえば、レシオ3:1とは、入力レベルが3dB上がるごとに出力レベルが1dB上がることを意味します。
Most sound cards also come with some kind of application that controls the input level of the recording device.
また、ほとんどのサウンドカードには、録音デバイスの入力レベルをコントロールするアプリケーションも付属しています。
An analog-to-digital converter(ADC), for example, uses a reference voltage to set its full-scale input level.
たとえば、アナログ-ディジタルコンバータ(ADC)はリファレンス電圧を使用して、そのフルスケール入力レベルを設定します。
The Trim slider lets you reduce the input level before any processing is applied to the signal.
Trimスライダーでは、信号に処理が適用される前に入力レベルを下げることができます。
This setting is a Crystal delay where MASH controls the input level of your instrument.
この設定は、MASHが楽器の入力レベルをコントロールするクリスタルディレイです。
It uses peak input level sensing and a fast attack, which will reduce the volume of transient sounds(such as a snare drum hit), but may also change their characteristic sound.
このプリセットではピーク入力レベル感知と短いアタックタイムを使い、スネアドラムの音のような瞬間的な音を削減しますが、場合によってはこうした音の音色を変えることがあります。
In it are controls for the following properties of the compressor: Input Level Sensing- Peak or RMS: This controls how the compressor determines the audio level..
このダイアログ内ではコンプレッサに関する以下のプロパティに関する設定を行うことができます:入力レベルセンサー-ピークまたはRMS:コンプレッサが音声レベルを検出する方法を設定します。
When used with Maxim's industrial digital input level translator and serializers, these digital isolators provide a complete digital input solution that saves design space increases reliability, and reduces power requirements.
マキシムの産業用デジタル入力レベルトランスレータやシリアライザと組み合わせて使用されると、これらのデジタルアイソレータは設計スペースを節約し、信頼性を向上させ、電力要件の低減を実現する完全なデジタル入力ソリューションを提供します。
Important Cubase does not provide any input level adjustments for the signals that are coming into your audio hardware, since these are handled differently for each card.
重要オーディオデバイスが受信する信号の入力レベル調節はそのデバイスによって異なるため、Cubaseで、これを調節することはできません。
Alternatively, the application could check the input level on another port pin(controlled with a jumper or pushbutton) to determine whether the JTAG port should be enabled or disabled.
また、アプリケーションは(ジャンパやプッシュボタンで制御される)別のポート端子の入力レベルをチェックし、JTAGポートをイネーブルまたはディセーブルすべきかどうかを決定することができます。
It is essentially a volume pedal that raises the input level, as you press the MASH switch down and lowers it when you don't.
本質的には、入力レベルを上げる音量ペダルです.MASHスイッチを押し込むと音量レベルが上がり、押しこまないと音量レベルが下がります。
Using our legendary 2290 delay algorithm, MASH is assigned to raise the Feedback and input level, effectively freezing the last repetition until you release the footswitch for a"hold"-effect.
ディレイアルゴリズムを使用して、フィードバックと入力レベルを上げるためにMASHが割り当てられ、ホールド効果のフットスイッチを離すまで効果的に最後の繰り返しをフリーズします。
These requirements call for a flexible signal-conditioning block, with low-noise inputs, relatively high gains, and the ability to dynamically change the gain in response to input level changes without affecting performance, while still maintaining a wide dynamic range.
これらの要求に対応できるのは、低入力ノイズ、比較的高ゲイン、そして性能を損なわずに入力レベルの変化に応じてゲインを動的に変更する能力があり、しかも広いダイナミック・レンジを有する、柔軟なシグナル・コンディショニング・ブロックです。
This application needs more gain, but a short cable in a small car reduces loss from the antenna to the head unit, which has a targeted maximum input level of +80dBμV for AM and +95dBμV for FM.
このアプリケーションはこれよりも高い利得が必要ですが、小型自動車のケーブルが短いためアンテナからヘッドユニットにかけての損失を減少させます。ヘッドユニットのAMの目標最大入力レベルは+80dBμVで、FMは+95dBμVです。
The output pulldown on the A-side drives a hard low, and the input level is set at 0.3× VCCA to accommodate the need for a lower low level in systems where the low-voltage-side supply voltage is as low as 0.9 V. The A-side of two or more TCA9517 s can be connected together, allowing many topographies(See Figure 8 and Figure 9), with the A-side as the common bus.
A側の出力プルダウンがハードLOWを駆動するようにし、入力レベルを0.3×VCCAに設定することで、低電圧側の電源電圧が低いシステム(最小0.9V)でより低いLOWレベルが必要な場合にも対応できます。複数のTCA9517AのA側を互いに接続することで、A側を共通バスとして使った各種回路配置を利用できます(図8および図9を参照)。
Input level: 10dBmV-20dBmv.
入力レベル:10dBmV-20dBmv。
Max Receiving Input Level.
最大受信入力レベル
Max. Input level +2dBm.
最大入力レベル+2dBm。
Results: 772, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese