LUFTHANSA in Japanese translation

ルフトハンザ
lufthansa
luft hansa
lufthansa
ルフトハンザドイツ航空

Examples of using Lufthansa in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Premium Economy upgrades with Austrian Airlines, Brussels Airlines and Lufthansa are generally only offered on intercontinental flights.
通常、オーストリア航空、ブリュッセル航空およびルフトハンザプレミアムエコノミークラスへのアップグレードは、長距離フライトでのみ提供されます。
More than 180 weekly flights, including Lufthansa Cargo's freighter and Austrian Airlines' passenger services, corresponds to every transportation needs between Japan-Europe.
ルフトハンザカーゴの貨物専用機とオーストリア航空の旅客便を含む週180便以上のフライトが、日本-欧州間のあらゆる輸送ニーズに応えます。
In Austrian Airlines and Lufthansa Premium Economy Class, the booking guarantee can be used in class G.
オーストリア航空およびルフトハンザのプレミアムエコノミークラスでは、予約保証はGクラスでご利用いただけます。
Take off and earn miles! Thanks to its first-class service and constant innovation, Lufthansa is one of the premier airlines in the world.
ルフトハンザで飛び立ってマイルを獲得ルフトハンザは、素晴らしいサービスと継続的な革新により、世界で最も重要な航空会社に数えられています。
In order to use the internet access, Lufthansa, in cooperation with Deutsche Telekom, offers you a choice of three separate tariffs.
インターネット接続のご利用に際し、ルフトハンザはドイツテレコムと協力することにより、3つの料金プランをご用意しています。
The US proposal comes a week after EasyJet and Lufthansa, other bidders, have already submitted their bids to Alitalia's public tender for government commissioners.
他の入札者であるEasyJetとLufthansaがすでにAlitaliaの政府委員に公開されている。
Lufthansa" will buy part of the assets of"Air Berlin".
ルフトハンザ」は「エア・ベルリン」の資産の一部を購入し、。
Lufthansa itself bought 55 aircraft and in 1928 were using them on 43 domestic routes.
ルフトハンザ航空自体は55機のF.13を購入し、それらを国内の43路線に就航させていた。
Lufthansa needs to limit ownership by shareholders from non-EU member states to 49% to preserve its aviation licences.
ルフトハンザ航空が航空免許を維持するには欧州連合(EU)加盟国以外からの株主による出資比率を49%に制限する必要がある。
The union is asking for a retirement package which allows Lufthansa pilots to retire early at 55 years old while receiving 60 percent of their salaries.
現行の規則によると、ルフトハンザのパイロットは55歳で退職して給与の60%を受け取ることができる。
Lufthansa and Germanwings continue to support the families and friends of the victims of flight 4U 9525 in every possible way.
ジャーマンウィングスとルフトハンザは引き続き、4U9525便乗客の親族・友人に対し、必要とする全てのケアや支援を提供するという。
Lufthansa was quoted saying,“While many industries have found their first use cases, the impact on the aviation sector is not noticeable yet.
ルフトハンザは「多くの産業では最初の使用事例が出てきているが、航空分野にはまだ目立った影響がない。
Lufthansa is the world's largest purchaser of caviar, buying over 10 tons per year.
ルフトハンザはキャビアの世界最大の購入者であり、年間10トン以上を購入しています。
If Lufthansa integrates Brussels Airlines into its low cost Eurowings group, this would become the largest LCC brand.
もしルフトハンザがブラッセル航空を低コストのユーロウインググループに統合すれば、これがLCCブランドでは最大になるだろう。
The blue specially developed for Lufthansa is somewhat darker, more elegant and is becoming the leading brand colour.
ルフトハンザのために特別に開発されたブルーはやや濃く、よりエレガントで、主要なブランドカラーになりつつあります。
The blue specially developed for Lufthansa is somewhat darker, more elegant and is becoming the leading brand color.
ルフトハンザのために特別に開発されたブルーはやや濃く、よりエレガントで、主要なブランドカラーになりつつあります。
Lufthansa pilots can currently retire at age 55 and continue to receive 60% of their salary.
現行の規則によると、ルフトハンザのパイロットは55歳で退職して給与の60%を受け取ることができる。
Lufthansa chief executive Carsten Spohr tweeted:“We do not yet know what has happened to flight 4U 9525.
ルフトハンザのカーステン・シュポア会長兼CEO(最高経営責任者)は、「われわれは4U9525便に、何が起きたかはわからない。
Lufthansa previously has said it is interested in adding to joint venture accords beyond those it has into the Japanese and North American markets.
ルフトハンザは以前、日本と北米を結ぶ路線以外でも合弁事業を増やすことに関心があると表明していた。
Lufthansa CEO Carsten Spohr said“we do not yet know what has happened to flight 4U 9525.
ルフトハンザのカーステン・シュポア会長兼CEO(最高経営責任者)は、「われわれは4U9525便に、何が起きたかはわからない。
Results: 298, Time: 0.0514

Top dictionary queries

English - Japanese