MACHINE INSTALLATION in Japanese translation

[mə'ʃiːn ˌinstə'leiʃn]
[mə'ʃiːn ˌinstə'leiʃn]
機械取付け
機械設置
機設置
マシンの設置
マシンインストール

Examples of using Machine installation in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We can provide you with video of machine installation, adjustment, setup and maintenance.
私達は機械取付け、調節、組み立ておよび維持のビデオを与えてもいいです。
A: Yes, Professional after-sales engineer is available to end-user's site for training& machine installation.
A:はい、専門のアフターセールスエンジニアは訓練及び機械取付けのためにエンドユーザーの場所に利用できます。
Machine installation and adjustment shall be done by personnel that have received special training.
機械取付けおよび調節は特別な訓練を受け取った人員によって行われます。
We Komatsu Industries think that machine installation is just the beginning of our true relationship with customers.
コマツ産機は、機械の設置後からが本当の意味でのお客さまとのお付き合いの始まりだと考えています。
The charges for the machine installation at your factory, we send the technician to your factory free of charge.
あなたの工場の機械取付けのための充満、私達はあなたの工場に技術者を無料で差し向けます。
(1) Machine installation should be comprehensive inspection machine, fixing screws loose electrical devices.
機械取付けはねじ電気装置を緩く修理する広範囲の点検機械べきです。
A: Yes, our engineers will guide machine installation and train your workers.
A:はい、私達のエンジニアは機械取付けを導き、あなたの労働者を訓練します。
We shall send engineers to overseas for machine installation and commissioning and test production guide, and also training to the workers of the buyer.
私達は機械取付けのために海外ににエンジニアを差し向け、バイヤーの労働者への依託およびテスト生産ガイド、およびまた訓練します。
How can I get the trainning and machine installation after I order it?
How私および機械取付けはtrainningを得てもいいですか。
Also, replacement parts, and machine installation, troubleshooting and maintenance services.
また、交換部品、およびマシンのインストール、トラブルシューティングおよびメンテナンスサービス。
This step requires internet access and is normally performed when the machine installation is completed.
この手順にはインターネット接続が必要で、通常は機械の設置完了後に行われます。
Installation and commissioning issue: We will send 1-2 technicians to assist with machine installation and commissioning, customer pays for their tickets, hotel and diet.
設置と試運転の問題:マシンの設置と試運転、お客様の航空券、ホテル、食事のお支払いに1〜2名の技術者を派遣します。
Machine adjust type After machine installation, we will test it ourselves, compare with the profile drawing, the difference is controlled in 0.5mm.
機械はタイプを調節します機械取付けの後で、私達はそれを私達自身0.5mmでプロフィールのデッサンと、比較します、相違制御されますテストします。
The training course usually is made during the customer inspection time at our factory or when our technicians at the customers factory for machine installation.
訓練課程は通常私達の工場の顧客の点検時間の間にまたは機械取付けのための時顧客の工場の私達の技術者なされます。
Machine testing method After machine installation, we will test it ourselves, compare with the profile drawing, the difference is controlled in 0.5mm.
機械試験方法機械取付けの後で、私達はそれを私達自身0.5mmでプロフィールのデッサンと、比較します、相違制御されますテストします。
Machine Installation, Alignment, and Maintenance: Ensure that machines are calibrated and monitor wear and tear on mechanical parts so that they consistently operate within specifications.
機械据付、アライメントとメンテナンス:一貫して仕様通りに作動できるように、機械のキャリブレーションを確実に行い、部品の摩損を監視します。
Machine Installation: Wenlin will send our engineers to customer's factory for machines' installation and offer free technical trainings, but buyer will be responsible for our engineers' round-trip flight tickets, hotel, dinner, etc.
機械取付け:Wenlinは機械の取付けのための顧客の工場に私達のエンジニアを差し向け、自由な技術教育を提供します、バイヤーは私達のエンジニアの往復旅行飛行切符、ホテル、夕食、等を担当します。
Bridge machine installation operations, we should always pay attention to safety checks, each installation of a hole must be a comprehensive security check, found that the problem to stop working and timely processing to continue operations.
の橋機械設置操作、私達は穴の各取付け安全点検に注意を常に払うべきで働き、操作を続ける時機を得た処理します止めるように分られる広範囲の保安検査でなければなりことが問題。
Installation and commissioning issue: we will send 1-2 technicians to help with machine installation and commissioning for our shot blasting machine, customer pays for their tickets, hotel and diet Salary is USD70 per day per person.
取付けおよび依託問題:私達は私達のショットブラスト機械のための機械取付けそして依託と助けるために1-2人の技術者を送ります顧客は切符、ホテルの支払をし、食事療法のサラリーは1日あたりの一人当たりUSD70です。
JINYATE-turnkey Project including pre-sale and after-sale service, can provide the whole production line, factory design, design bottle, provide a layout diagram, provide auxiliary materials supply agent information, machine installation and debugging, staff training and so on.
売出し前および売り上げ後のサービスを含むJINYATEターンキープロジェクトは、全生産ライン、工場設計、設計びんを提供できましたりレイアウトの図表を提供しましたり、補助物質供給の代理店情報、機械取付けおよびダバッギングの人材養成を等提供します。
Results: 55, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese