MATTARELLA in Japanese translation

mattarellaは
マッタレッラ
mattarella
マタレラ

Examples of using Mattarella in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Without even knowing the cut of the Government and the name of the prime minister that Mattarella had in mind, they closed the door in his face.
政府の削減とMattarellaが念頭に置いていた首相の名前を知らずに、彼らは彼の顔でドアを閉めた。
And with some amazement it is recorded that the acceleration impressed yesterday-"we will report to Mattarella about everything", they said- has now become a real braking.
驚くべきことに、昨日加速したことが記録されている-「すべてについてMattarellaに報告する」と彼らは今や本当のブレーキングになった。
On the other hand, Mattarella continues,«in the proposed choice there can be neither uncertainty nor hesitation: the choice between popular will and the request for authentic democracy on the one hand, is on the other hand, the violence of force and the suffering of the civilian population».
一方、Mattarellaは続けます、«提案された選択では、不確実性も躊躇もあり得ない:大衆の意志と一方で本格的な民主主義の要求の間の選択、およびその一方で、力の暴力と民間人の苦しみ»。
The President of the Republic, Sergio Mattarella, has appointed Senator for life, pursuant to article 59, second paragraph, of the Constitution, Dr. Liliana Segre for having illustrated the country with very high merits in the social field.
共和国大統領SergioMattarellaは、社会分野において非常に高いメリットを持つ国を説明してくれたLilianaSegre博士の憲法第2段落59に基づいて、生涯のために上院議員を任命しました。
President Mattarella warned on Sunday that the prospect of a populist government had"alarmed Italian and foreign investors" and worsened the"spread"- the gap between Italian and German 10-year government bond yields.
マッタレッラ大統領は27日、ポピュリスト連立政権誕生の見通しが「イタリア人投資家や国外投資家に不安を感じさせ」、イタリアとドイツの10年国債の利回り差「スプレッド」を拡大させていると警告した。
Closed the center-oven M5S and M5S-Pd, Mattarella could evaluate the option of a government of the president or one of purpose that deals with the election and the budget law, and leading to the vote not before the 2019.
クローズド炉中心-M5SとそのM5S-Pdを、Mattarellaは社長の政府のオプション、または選挙法の変更や予算に関係する組織を検討するかもしれない、それはありません早く2019より採決につながります。
President Mattarella had warned on May 27 that the prospect of a populist government“alarmed Italian and foreign investors” and worsened the“spread”- the gap between Italian and German 10-year government bond yields.
マッタレッラ大統領は27日、ポピュリスト連立政権誕生の見通しが「イタリア人投資家や国外投資家に不安を感じさせ」、イタリアとドイツの10年国債の利回り差「スプレッド」を拡大させていると警告した。
And finally, Mattarella stresses with vigor"The international community and the European Union must take increasing steps on this ground, the Italian Republic complies with the norms established by international law concerning the reception of those who have the right to protection.
最後に、Mattarellaは活力を重視しています「国際社会と欧州連合(EU)は、保護を受ける権利をしている者としての受信のために国際法によって確立された規則を遵守する、この地上に上昇、イタリア共和国の手順を実行する必要があります」。
But too high is the risk of a systemic crisis and Mattarella prefers to assume on his person the weight of inevitable criticism rather than putting the sticks in the wheels of a negotiation that seems, despite the difficulties'.
しかし、高行進に、「全身の危機とMattarellaのリスクは困難にもかかわらず、彼の人に避けられない批判の負担を取るのではなく思える取引の車輪でスポークを置くことを好みます」。
The extraordinary appeal to the president presents some risk, since it is not appealable, and it seems difficult that Mattarella can so disprove a decision taken by the Italian government, on the initiative of a minister close to him like Carlo Calenda.
それは上訴ではありませんので、社長への異常な魅力は、いくつかのリスクを提示し、Mattarellaがとても露骨に近づけカーロ・カレンダとして彼に大臣の主導で、イタリア政府によって下された決定と矛盾する可能性は低いようです。
A Mattarella was asked for a direct intervention, or a meeting at the Quirinale to be able to represent to the Supreme Commander of the Armed Forces that the intention to make a"Constitutional Court ruling", the 120/ is"watered down" and"ineffective.
Mattarellaは、「憲法裁判所判決」120を行う意志は「無用」かつ「無効」であると表明できるように、直接介入、またはQuirinaleでの会議を求められた。
In this regard also Andrey Masalovic, president of the Inforus consortium, supported this thesis saying that"the recent creation date of the accounts that allegedly"attacked" Mattarella does not constitute a trace that can be traced back to Russia.
この点についても、インフォラス・コンソーシアムのアンドレイ・マサロヴィッチ(AndreyMasalovic)社長は、この論文を支持し、Mattarellaを「攻撃した」とされたアカウントの最近の作成日は、ロシアに帰される痕跡とはならない。
The ball, now, passes to the president of the Republic Sergio Mattarella who must test as soon as possible if there are still the conditions, on the part of the executive, to be able to govern the country.
ボールは、今、共和国セルジオMattarellaの大統領に渡されます。彼らは、国を統治することができるために、執行部の側にまだ条件があるかどうかできるだけ早くテストしなければなりません。
More than an alternative the return to the polls is read by Sergio Mattarella as a very serious risk that could lead to a real system crisis if the vote re-proposes more or less the same results as the 4 March.
投票結果が4の3月の結果と多かれ少なかれ再提示されれば、本当のシステム危機につながる可能性のある非常に重大なリスクとして、投票結果へのリターンはSergioMattarellaによって読み取られます。
Sputnik Italia has thus argued,"Russia has not interfered in the Italian elections and has not trampled Mattarella" and has it explained to Friben, a cybersecurity expert who immediately highlights,"it is not the first time that" Western"jobs are given to Russian experts only because they have a low cost.
スプートニクイタリアは、以下の点を作った、「ロシアはイタリアの選挙でmeddledしていないとMattarellaを制御している」と、それはFriben、一度指摘サイバーセキュリティの専門家に説明しない、「西洋「作品が初めてではない」データであり、ロシアの専門家には、コストが低いためだ。
To push Mattarella to this solution have certainly contributed to the increasingly heated tones used in the political controversy around the arm wrestling with Colle on the figure of the minister designated by the yellow-green coalition to the Treasury, the Eurosceptic economist Paolo Savona, a box on as the head of state, asserting his prerogatives, he sought however a mediation that did not exclude many of the names already aired by the leaders of the coalition.
このソリューションへのプッシュMattarellaは確かに箱の上に、財務省、Euroscepticエコノミストパオロサヴォーナの黄緑色連合によって指定された大臣のコレとスタンドオフの周りの政治的論争に使用ますます加熱されたトーンに貢献してきました彼の特権を主張して国家元首として、しかし、彼はすでに連合の指導者が放った名前の多くを排除しなかった調停を求めた。
Mattarella then ordered an inquiry, under Professor Franco Mandelli, to investigate the potential association between cancer incidence and DU.
マッタリ-ラは、そして、フランコ・マンデリ教授の元でガンの発生とDUの潜在的関係を調べるための調査を命じた。
As the main Italian wire agency, ANSA, reported on March 22, Mattarella“raised the issue of human rights” in his meeting with Xi, and did it publicly.
イタリアの主要通信社ANSAが3月22日に報じたとおり、マッタレッラ大統領は習近平主席との会談で「人権問題を取り上げ」、しかも、公の場で言及した。
Mattarella under attack on social media.
Mattarellaはソーシャルメディアに対する攻撃を受けている。
Mattarella tried them all to avoid the impasse of the system.
Mattarellaはシステムの邪魔を避けるためにそれらをすべて試しました。
Results: 111, Time: 0.0378

Top dictionary queries

English - Japanese