PINE NUTS in Japanese translation

[pain nʌts]
[pain nʌts]
パインナッツ

Examples of using Pine nuts in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They also enjoyed crushed Manzanita berries for cider, steamed and dried sugar pine nuts, fresh salmon meat, and smoked and dried salmon strips powdered and made into salmon cakes.
彼らはまた、サイダー用の砕いたマンザニタの果実、蒸し乾燥した松の実、新鮮なサーモン肉、そしてmeat製して乾燥したサーモンのストリップを粉末にしてサーモンケーキにしました。
Honey 4-inch nub of fresh ginger, peeled and sliced into half-inch coins 4 pine nuts Peel and core the pears, then slice each of them into eight wedges.
はちみつ新鮮な生姜の4インチナブ、皮をむき、ハーフインチ硬貨にスライス4パインナッツ梨を剥がしてコアにし、それぞれを8つの楔にスライスします。
Heat the olive oil in a pan and jump the walnuts, the pine nuts and raisins, then add the spinach and toss, over high heat, for a minute: they just have to scald, so don't miss the color and fleshiness.
鍋にオリーブ油を熱し、クルミをジャンプ,松の実とレーズン,ほうれん草を追加し、投げる,強火で,分の:彼らはちょうどやけどする必要があります。
Some ideas are oysters, pine nuts, peaches, grapes, walnuts-- even asparagus- or just serve something special to the two of you.
ある考えはカキ、松の実、モモ、ブドウ、クルミ--アスパラガス-または公正なサーブあなたの2に特別な何かである。
Among the main courses, We chose the stockfish to Acqui Terme, a typical dish of the place that recalls once again the strong ties with Liguria, White cooked with potatoes, pine nuts, parsley and olives.
主なコースの中で,アックイ・テルメに干し魚を選びました,リグーリア州との強い絆をもう一度思い出す場所の代表的な料理,ジャガイモ煮白,松の実,パセリとオリーブ。
with anchovies, pine nuts and raisins(Sicily) and toasted bread with pecorino cheese Dop Sardinia.
アンチョビと,松の実とレーズン(シチリア島)Dopはペコリーノチーズチーズとトーストとサルデーニャ。
Poplar mushrooms and pine nuts.
ポプラきのこと松の実
raisins, pine nuts, parsley and oil.
レーズン,松の実,パセリ、オイル。
While crossing the bridge noodle and Qi Guoji Kunming prestigious, but it is down the street and that street hawking fried pine nuts, so greedy for I will always remember Kunming.
一方チーGuoji昆明有名な橋の麺との交差、それは下の通りです、その通りに揚げ売り込むので、私はいつも昆明覚えているでしょうに貪欲な松の実
Is out of the small scale of pale yellow between the pinecone, pine nuts, Japanese black pine and Japanese red pine is too small and will not be used.
松毬の間にある薄黄の小さな鱗片を取り出したものが、松の実で、黒松や赤松のものは小さ過ぎて使われません。
Here you have a very rich recipe for a mushroom cap with ham and pine nuts, perfect for summer and especially for the fall season is over mushrooms.
ここでは、ハムと松の実とキノコキャップのための非常に豊かなレシピを持っています,夏と特に秋にぴったりのは、より多くのキノコと季節です。
Stuff out of the small scale of pale yellow between the pinecone, pine nuts, pine trees are too small and will not be used.
松毬の間にある薄黄の小さな鱗片を取り出したものが、松の実で、黒松のものは小さ過ぎて使われません。
For a sweet version, add a handful of previously sautéed pine nuts and a handful of raisins soaked in a glass of water to which you have added a teaspoon of Benevento liqueur.
甘いものには、前にソテーしたの実と、小さじ1杯のベネベントリキュールを入れた一杯の水に浸したレーズンを加えてください。
The manufacturer recommends using them in any recipe that calls for pine nuts(the flavor is similar) or just enjoying them as a snack.
メーカーはちょうど軽食としてそれらを楽しむ(味が似ている)、または松の実のために呼び出す任意のレシピでそれらを使用することをお勧めします。
Fresh melon seeds knock when raw pine nuts, rice flower give us a person a pine, the original one with 30 not fresh pine pineal poke.
新鮮なメロンの種が生松の実をノック、稲の花たち、30新鮮でないと、元の1つの松の人を松果体突く松。
Some Recommendations include pine nuts, with a delicious menu that includes some great game dishes and a breathtaking view of Aspen Mountain; the the eclectic Woody Creek Tavern, where burgers are sought by some celebrity regulars; and the Kenichi sushi den.
一部おすすめはPinonsを含み、おいしいメニューはいくつかの素晴らしいゲーム料理とアスペンマウンテンの素晴らしい景色。のハンバーガーが求められている折衷的なウッディクリーク居酒屋、いくつかの有名人の常連。
Handmade and cooked al dente bucatini(It sounds simple but it's not cook al dente bucatini), with a rich sauce of fresh sardines, Wild fennel, pine nuts and raisins, some small pieces of tomato and toasted almonds that give a nice crunchy touch.
ブカティーニ手作りと調理アルデンテ(それは簡単に聞こえるが、それはアルデンテのブカティーニを調理されていません),新鮮なイワシの豊富なソースをかけて,野生のフェンネル,松の実とレーズン,素敵なカリカリのタッチを与えるトマトのいくつかの作品とトーストアーモンド。
Trofie fresh from our production, potatoes and green beans seasoned with pesto of our production, a simple dish, a dish is simple but more than the ingredients to be extraordinary: basil from Genoa Pra, pine nuts, garlic, pecorino cheese and extra virgin olive oil from Liguria are the secret of this specialty.
トロフィエ生産から新鮮な,ジャガイモと豆生産のペストで味付け,簡単な料理,料理はシンプルだが食材以上の臨時される:ジェノヴァプラからバジル,松の実,ニンニク,ペコリーノチーズとリグーリア州からエキストラバージンオリーブオイルは、この専門の秘密です。
Among the dishes are captive, spider crab, green tagliolino caciucco(reservation required) ravioli with scampi and prawns, noodles tagliolini testaroli with pesto or cicadas and pistachios and still cinnamon tuna with red onion and pine nuts, pancakes in the gallows of hake and fresh seafood.
料理の中では、捕虜、クモガニ、緑tagliolinocaciucco手長海老とエビ、ペストや蝉とピスタチオと麺タリオリーニtestaroliと赤玉ねぎと松の実、まだシナモンのマグロ(要予約)ラビオリメルルーサと新鮮なシーフードの絞首台のパンケーキします。
This Garden Pizza does not have sauce in the base unlike other two pizzas, but the parsley sauce at the end uses garlic and pine nuts, so it's quite fresh but has a distinctive strong taste.
このガーデンピザは、他の2種とは違ってベースにソースを使っていませんが、最後にのせるパセリソースにガーリックや松の実も使われているので、フレッシュながらもしっかりした味わいに仕上げられています。
Results: 80, Time: 0.0363

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese