SITE'S CONTENT in Japanese translation

サイトのコンテンツを
サイトの内容

Examples of using Site's content in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The site's content is filled out with the open source wiki tool that lets users create, update and edit any article on the site..
サイトのコンテンツはオープンソースのWikiツールで書き込まれるもので、ユーザーが同サイトのあらゆる記事の作成や更新、編集をすることができる。
The Crawl Errors page of Webmaster Tools lets you know if Googlebot-- and with that typically other search engines and users-- was able to access your site's content.
もしグーグルボットとその他の一般的なサーチエンジンとユーザーがあなたのサイトのコンテンツにアクセス可能であったかをあなた自身にお知らせするよ。
Cloudways' servers are blazing fast so you know your site's content is being delivered to visitors as quickly as possible, no matter how much traffic is visiting at once.
クラウドウェイズサーバーは非常に高速ですそのため、一度にどれだけのトラフィックが訪れているかに関係なく、サイトのコンテンツができるだけ早く訪問者に配信されていることがわかります。
On each page, There are a number of buttons that allow visitors to share your site's content to your relatives and friends. Today we support this kind of sharing via email, Facebook, Twitter and Digg.
各ページに,あなたの親戚や友人にあなたのサイトのコンテンツを共有するの訪問者を許可するボタンの数があります。.今日我々は電子メールを介して共有のこの種をサポートします。,Facebook,TwitterやDigg。
We may then use such data, together with information collected from other users, to manage and customize the Site's content, layout, and our services in order to improve the Sites, enhance customer service, and provide tailored messages.
当社は、サイトを改善し、顧客サービスを拡充し、利用者に合わせたメッセージを配信できるよう、サイトの内容・構成・サービスを管理・カスタマイズするために、かかるデータを他の利用者から収集した情報と合わせて使用しています。
Sending pages for translation using the Translation Management DashboardTranslating without WPML's Translation ManagementIf you are the only person translating the site's content, you can translate posts and pages by clicking the plus and pencil icons, next to content you can translate.
TranslationManagementDashboardを使用してページを翻訳に送るWPMLのTranslationManagementを使わずに翻訳するサイトのコンテンツを自分で翻訳する場合、翻訳予定のコンテンツの横にあるプラスと鉛筆アイコンをクリックすることで投稿やページを翻訳できます。
When site visitors are engaged with your site's content and notice the speed and performance, they will stay on your site longer, share your content with friends and family, and even make more purchases, all of which will help boost your search engine rankings.
サイトの訪問者がサイトのコンテンツに関心を持ち、速度とパフォーマンスに気付くと、サイトに長く留まり、コンテンツを友人や家族と共有し、さらに購入することさえできます。これらはすべて、検索エンジンのランキングを高めるのに役立ちます。
Similarly, when creating your website or configuring your site's content management system(CMS), make strings of text easily editable across languages instead of burying them in poorly-structured setups that may be easier to set up but will cost you tons of time when it comes to maintenance.
同様に、ウェブサイトを作成したりサイトのコンテンツ管理システム(CMS)を設定する際には、全言語のテキストストリングを簡単に編集できるようにしておきましょう。まとめ:シンプルで分かりやすい原文を書けば、より完成度の高い翻訳になります。
In a video by Matt Cutts, teaching website owners how to rank better on Google, he indicates that as of 2012, there were over 200 factors that Google looks at to see if a site's content is a good match for a user's search term.
MattCuttsのビデオでは、ウェブサイトのオーナーにGoogleでのランク付け方法を教えてくれていますが、2012の時点で、Googleのサイトのコンテンツがユーザーの検索語句に適しているかどうかを調べる200の要素がありました。
V-container provides the ability to center and horizontally pad your site's contents.
V-container」は、サイトのコンテンツを中央および水平方向にパディングする機能を提供します。
Please read the precautions below and the MSDS in order to safely use this site's contents and DIC. PPS.
サイトの内容ならびにDIC.PPSを安全にご使用いただくために以下の注意事項とSDSをご覧下さい。
The site's contents and information, as well as the composition or URL of the site may be changed or amended without warning.
サイトの内容・情報およびサイトの構成やURLは予告なく変更・改訂される場合があります。
Please read the precautions in order to safely use this site's contents and DIC. PPS.
サイトの内容ならびにDIC.PPSを安全にご使用いただくために以下の注意事項をご覧下さい。
We analyze the access log in order to improve the site's contents- we do not use it for any other purposes.
アクセスログはサイトの内容向上のための分析に用い、それ以外の目的には利用いたしません。
Make sure that your site's contents are organized and be viewed as professional.
あなたの場所の内容が専門家として組織され、見られることを確かめなさい。
After a call with several CBS lawyers, we decided that there was no legal way to write the story without verifying the site's contents, something we legally weren't able to do.
CBSの複数の弁護士と話し合った結果、我々は合法的にアクセスできないサイトのコンテンツを証明することなしに記事化する手段はないとの結論に至った。
Any other use of the Site's content requires the prior written permission of GWR.
サイトコンテンツを他の方法で使用するには、GWRの事前の書面による許可が必要です。
Access to the Site from territories where the Site's content is illegal is prohibited.
サイトのコンテンツが違法になる地域から本サイトへアクセスすることは禁止します。
Creating a frame around the pages of this Site, or altering the visual expression or appearance of this Site's content using other technologies.
本サイト上のページの周りにフレームを作成すること、もしくは、その他の技術を使用して、本サイト内のコンテンツの視覚的表現または外観を変更すること。
Cookies on this site are mainly used for measuring traffic and optimizing the site's content.
このサイトにおいてクッキーは主にトラフィックの測定とサイトコンテンツの最適化に使用されます。
Results: 7195, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese