WHILE RELAXING in Japanese translation

[wail ri'læksiŋ]
[wail ri'læksiŋ]
寛ぎながら
ながらのんびり
ながらゆったり

Examples of using While relaxing in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Take in the view of Lake Uyuni while relaxing in the living room with your loved one.
恋人とリビングでくつろぎながらウユニ湖の景色にうっとりし、。
While relaxing at home Jon was hard at work on the FLO Cycling App.
家でリラックスしながらも、JonはFLOCyclingアプリに賢明に取り組んでいました。
And while relaxing in the country can do a summer shower.
そして国でリラックスしながらすると、夏のシャワーを行うことができます。
Daily fatigue is accumulated body, is the body massage menu to heal while relaxing in a time and spacious.
日々の疲れがたまる体を、ゆったりとした時間の中でくつろぎながら癒すボディマッサージメニューです。
Which cuisine is also very delicious, also I was able to eat while relaxing comfortably.
どの料理もとても美味しく、またゆったりとくつろぎながら食事が出来ました。
Apart from restaurants, rooms and poolside there are places where the seats are installed, so that you can enjoy sunset while relaxing.
レストランや客室、プールサイド以外にもシートが設置されている個所があり、リラックスしながら夕陽を楽しめるようになっていました。
Soaking your feet in the natural hot spring, it's wonderful to view the falls while relaxing.
天然の湯に足をつけ、くつろぎながら見る滝もまた素晴らしい。
From various kinds of bags to small items such as wallets, belts and stationery, it is beautifully displayed and you can choose while relaxing.
様々な種類のバッグから、財布やベルト、ステーショナリーといった小物まで美しく陳列され、リラックスしながら選ぶことができます。
It has five adjustable positions for two sites of backrest and foot region, and can be adjusted while relaxing.
背もたれ、足部の2ヶ所が5段階に変化し、くつろぎながらの使用が可能です。
Meet this larger than life person in his unusual surroundings, and enjoy some tea while relaxing in the garden and admiring the artworks.
彼の珍しい環境の中で人よりも大きな人を迎え、庭でリラックスしながら紅茶を楽しみ、作品を賞賛します。
Place an ice pack on your upper back and upper chest for 30 minutes per day(you can do this while relaxing in front of the TV for example).
日30分間、背中の上部と胸の上部に氷嚢をのせる(例えばテレビの前でリラックスしながら行う)。
Wooden Sauna Pail Clock is great for keeping track of real world time while relaxing in sauna time.
木のサウナのバケツの時計はサウナの時間に緩んでいる間現実の世界の時間を把握するために大きいです。
Insect attacked while relaxing in the countryside, and in the medicine cabinet there are no antihistamines and peroxide?
田舎でくつろいでいる間に昆虫は攻撃しました、そして薬のキャビネットには抗ヒスタミン薬と過酸化物がありませんか?
Dine poolside in a private club while relaxing in a cabana or sun lounger.
カバナやサン・ラウンジャーでくつろぎながらお食事ができる、プールサイドのプライベート・クラブ。
You can enjoy 360-degree view from the cruise ship while relaxing with elegance. You cannot experience from trains or vehicles.
ゆっくり寛ぎながら、ちょっと優雅に、電車やクルマの車窓では見ることができない360度の眺めを楽しめます。
Getting away to Charity Island offers you the chance to get in touch with nature while relaxing.
リラックスしながら自然との接触を取得するチャンスを提供する慈善の島へ逃げる。
Have you ever experienced the tranquility of snow falling on your head while relaxing in a hot spring?
温泉でリラックスしている間に静かに雪が降ってきた経験はありますか?
The treatment simply triggers the body's natural fat cell release process while relaxing in a comfortable position.*.
で緩んでいる間ボディの自然な脂肪細胞解放プロセスを単に誘発するside-effects。
It will open up opportunities to create new ideas while relaxing in regional offices.
地方のオフィスでリラックスして新しい発想を生む機会を作れるようになる。
Please photograph during production or enjoy the crochet while relaxing without hesitation.
制作中に撮影をしたり、気兼ねなくリラックスした中で作陶を楽しんで下さい。
Results: 85, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese