DO NOTHING in Kazakh translation

[dəʊ 'nʌθiŋ]
[dəʊ 'nʌθiŋ]
ештеңе жасамаңыз
don't do anything
do nothing
еш нәрсе
nothing
anything
ешнәрсе жасай

Examples of using Do nothing in English and their translations into Kazakh

{-}
    They always think about their failures, but do nothing.
    Олар әрқашан олардың сәтсіздіктері туралы ойлайды, бірақ ештеңе жасамаңыз.
    Said:"I can of mine own self do nothing.".
    Ол былай деген:" Мен өздігімнен ештеңе істей алмаймын.
    Local police and prosecutors do nothing.
    Прокуратура мен атыраулық журналистер ештеңе істей алмай отыр.
    We can do nothing about idiots.
    Ақымақ Білім министрлеріне ештеңе істей алмадық.
    However, the syrian arab army could not just do nothing.
    Таң имерия армиясы жағдайды көре тұра ештеңе істей алмады.
    In Kurdistan you can do nothing outside the political parties.
    Күрдістанда саяси партиядан тыс ештеңе істей алмайсың.
    We can do nothing about the stupid.
    Ақымақ Білім министрлеріне ештеңе істей алмадық.
    A child may do nothing at all, fearing failure or criticism.
    Бала сәтсіздікке немесе сыннан қорқып, ештеңе істей алмайды.
    If you do nothing, you will get nothing back.
    Сіз ештеңе жасамасаңыз, қайтарымына да ештеңе алмайсыз.
    If you do nothing you will die.
    Егер сіз ештеңе жасамасаңыз, онда өлім сөзсіз.
    They never do nothing.".
    Олар ешқашан ештеңе жасамайды!".
    If you do nothing, you'll certainly die.
    Егер сіз ештеңе жасамасаңыз, онда өлім сөзсіз.
    The constructors do nothing.
    Әзірлеушілер ештеңе жасамайды.
    I can do nothing without you.
    Мен сіздерсіз ештеңе жасай алмаймын.
    Do nothing to the young woman, because she has committed no sin worthy of death.
    Қыздың өзіне ештеңе істемеңдер, ол өлімге лайық күнә жасаған жоқ.
    The scribes do nothing.
    Әзірлеушілер ештеңе жасамайды.
    I can't do nothing without you.
    Мен сіздерсіз ештеңе жасай алмаймын.
    I had to do nothing except put pen to paper.
    Менде піскен құрмадан басқа ештеңе жоқ еді, соны бердім.
    We can do nothing besides move forward, and that's what we will do..
    Біз тек алға жүргеннен басқа ештеңе істемейміз және осылай істесек қана бізге құлақ асады.
    Think about what may happen if you do nothing.
    Егер сіз ештеңе жасамасаңыз, не болатынын елестетіп көріңізші.
    Results: 139, Time: 0.0332

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh