сұрағым бар
i have a question
i have to ask
i want to have сұрағым керек
i have to ask
i need to ask
But I have to ask : who's driving? Мен сұрақ қоюым керек : кім баптап жатыр?But, I have to ask : where's the mincemeat pie? Бірақ менің сұрағым : Visual Basic тіркеліміне немқұрайлы қай жерде екен? Please, sorry, I just-- I have to ask you a question. Кешіріңіз, сізге менің бір сұрағым болып тұр, мені ғана. I have to ask , why do you use a Mac?Мен сұрағым керек , неге сізге өндірісте машина бар?Still I have to ask "why does it have to be so early?"?
I guess I have to ask : how old are you?Асылбек мен сұрайыншы : жасың нешеде? Жоқ, қазір сұрауым керек . Colors- I have to ask about those. Жасыл түс-электрондар--Бұл тақырып бойынша менің сұрақтарым бар . This may be a funny question, but I have to ask it. Бұл таңқаларлық болып көрінуі мүмкін, бірақ мен сұрауым керек . I could not find any answer, so I have to ask .Мен SO-ға жауап таба алмадым, сондықтан өз сұрағыма жауап берейін. Naruhodo: Sorry, but there's something I have to ask you. Нұржасар: Кешіріңіз, біздің бір сұрағымыз бар еді. I had to ask myself: what would happen if she lost the gifts she'd been given?Менің сұрағым , құрбандыққа арналған малын жоғалтып алса не істейді?I knew I had to ask where they were from.Олардың қайдан жаттағанын сұрау ол кезде ойыма да келген жоқ. The first thing I had to ask about was related to Stocksy's motto. Менің қойған сұрағым қар аршуға байланысты болды.I had to ask , and both were provided.Жақсылап сұрастырдым , екеуі де рас.As a seven-year-old at the time, I had to ask what that meant. Бірақ ол кезде бұл сөздің мәнісін сұрайтындай жаста ма едім . Finally, one day I had to ask . Сонымен бір күні сұрауға тура келген. I confess that I had to ask for more information about it.Дұрысы бұл туралы көбірек ақпарат беру керек деп шештім. I have to ask some people.Негізі, біраз кісілерден сұрастырғам.Why should I have to ask him? Неге мен одан сұрауым керек?
Display more examples
Results: 2222 ,
Time: 0.0526