NEVER FORGET in Kazakh translation

['nevər fə'get]
['nevər fə'get]
ешқашан ұмыт
never forget
ешқашан ұмытпақ
ешқашан ұмытпаңдар
ешқашан ұмытқан
ешқашан ұмытылмайтын
ешқашан ұмытпағанымыз
ешқашан ұмытпайсыз
ешқашан ұмытпас
ешқашан ұмытпай
ешқашан есінен
never forget

Examples of using Never forget in English and their translations into Kazakh

{-}
    The blessing and the curse of the people who never forget.".
    Ешқашан ұмытпайтын адамдардың батасы мен қарғысы.
    But we must never forget that the victory is hard-won.".
    Біз Жеңістің оңайлықпен келмегенін ешқашан ұмытпаймыз,"- деді полиция генерал-майоры.
    We must never forget about safety.
    Қауіпсіздік шарасын ешқашан естен шығармаймыз.
    Never forget, though, is their head.
    Алайда өздерінің казак екендігін ешқашан ұмытпайды.
    We must never forget the place of life The world.
    Біз дүние ге келген жерімізді ешқашан ұмыт пауымыз керек.
    Never forget that you have thousands of possibilities.
    Сіздің мыңдаған мүмкіндіктеріңіз бар екенін ешқашан ұмытпаңыз.
    I knew that I could never forget him.
    Оны ешқашан ұмыта алмасыма көзім жетті.
    The blessing and curse of the people who never forget.
    Ешқашан ұмытпайтын адамдардың батасы мен қарғысы.
    Never forget your goal to"get out alive.".
    Ешқашан естен шығармаңыз"сағаттың сыртылдағы емес ермек.".
    They never forget, however, that they are soldiers.
    Алайда өздерінің казак екендігін ешқашан ұмытпайды.
    We never forget the great ones.
    Біз ұлы тұлғаны ешқашан ұмытпаймыз.
    We must never forget that people are the most valuable part of our organizations.
    Егемендік халқымыздың ең қастерлі құндылығы екенін ешқашан ұмытпаңдар.
    We should never forget the way we came from.
    Күнге қалай жеткенімізді ешқашан ұмытпақ емеспіз.
    Love and friendship never forget.
    Себебі махаббат пен достық ешқашан ұмыт қалмауы тиіс.
    Never forget about resistance.
    Контрацепция туралы ешқашан ұмытпаңыз.
    I said,"I can never forget you.
    Мен сізді ешқашан ұмыта алмайтын шығармын,- дедім мен.
    Even those we can never forget.
    Тіпті тіпті ешқашан ұмытпайтын нәрселер.
    Pisces have an excellent memory and they never forget a good attitude towards themselves.
    Балықтар керемет есте сақтау қабілетіне ие және олар өздеріне деген жақсы қатынасты ешқашан ұмытпайды.
    Never forget that you're a woman.
    Өзіңіздің әйел екеніңізді ешқашан естен шығармаңыз.
    We will make sure that future generations never forget their courage.
    Біз, жас ұрпақ, олардың ерліктерін ешқашан ұмытпаймыз.
    Results: 402, Time: 0.0372

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh