ROGER EBERT in Korean translation

로저 이버트
roger ebert
로저 에버트는
roger ebert는
roger ebert

Examples of using Roger ebert in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Roger Ebert.
로저 에버트.
Roger Ebert.
로저 이버트와.
Critic Roger Ebert picks his 20 best films of 2011.
영화 평론가 로저 에버트가 뽑은 2011 상반기 최악의 영화.
Roger Ebert.
로저 에버트가.
Roger Ebert on"The Great Movies".
로저 에버트 『위대한 영화』.
Roger Ebert is wrong.
로저 이버트는 틀렸어.
Roger Ebert as“Great Movie”.
로저 에버트 『위대한 영화』.
Roger Ebert was wrong.
로저 이버트는 틀렸어.
Video Games can never be art."~Roger Ebert.
Video games can never be art”. 《시카고 선타임스》.
To quote Roger Ebert:“Movies are the most powerful empathy machine in all the arts.
로저 에버트는 “영화는 모든 예술 중 가장 강력한 공감 기계다.
Roger Ebert: The difference in my life is that I'm paid to see most of the new films,
Roger Ebert: 내 인생의 차이점은 새로운 영화 대부분을 보는 데 돈을 받고,
That's not James Cameron talking, or Roger Ebert, or even those reviewers you have never seen who love every movie.
제임스 카메론, 로저 에버트, 심지어 모든 영화를 좋아하는 사람이라면 리뷰어가 아닙니다.
Film critic Roger Ebert called it the best film of 1985.
평론가 로저 이버트는 1985년의 최고의 영화라고 "위대한 영화"평을 주었다.
Roger Ebert has been writing film reviews for the Chicago Sun-Times for over forty years.
로저 에버트는 시카고 선 타임즈에 40년이상 영화 리뷰를 기고했다.
Roger Ebert awarded it a single star
로저 이버트는 영화에 별 하나를 수여하고,
On her performance, Roger Ebert commented,"Her first kiss is one of the most perfect little scenes I have ever seen in a movie.
평론가 로저 이버트는 “리즈의 극중 첫 키스는 내 평생에 본 영화 중에서 몇 안 되는 완벽한 장면이었다.
Giving the film a perfect four star score, Roger Ebert compared it to Forrest Gumpclaiming that the film had a right balance of comedy and drama.
영화에 완벽한 4성급 점수를 부여한 로저 에버트는 포레스트 검프와 비교하며 이 영화가 코미디와 드라마의 적절한 균형을 이졌다고 주장했다.
Giving the film a perfect four star score, Roger Ebert compared it to Forrest Gump, claiming that the film had a right balance of comedy and drama.
영화에 완벽한 4성급 점수를 부여한 로저 에버트는 포레스트 검프와 비교하며 이 영화가 코미디와 드라마의 적절한 균형을 이졌다고 주장했다.
Film critic Roger Ebert wrote that she"does everything that can possibly be done" with her character,
영화 평론가 로저 에버트는 그녀의 역할, 즉 그녀의 딸을 컬트에서 구하기
Roger Ebert absolutely loved it,
로저 에베르트는 절대 사랑,
Results: 54, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean