SCRIPTURE SAYS in Korean translation

['skriptʃər sez]
['skriptʃər sez]
성경은 말씀
성경은 이렇 게 말 합니다
성서가 말 해
성경에 이르 기

Examples of using Scripture says in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Neither does it make any difference that the Scripture says:‘Joseph took his wife
어느 쪽이 성경은 말합니다 차이를하지 않습니다 않습니다: '요셉은 그의 아내를
back to lost friends, but remember that the Scripture says.
하지만 성경이 말하는 것을 기억하세요, "….
Scripture says that when the supper was over, Yahushua and the disciples sang a hymn and went out.
그 저녁 식사가 끝났을 때, 야후슈아와 제자들은 찬송을 부르고 밖으로 나갔다고 성경은 말한다.
Finally, we should consider what Scripture says about sin among the church's leaders.
마지막으로, 교회 지도자들 사이에서의 죄에 대해 성경이 말한 것을 생각해보겠습니다.
Again, as scripture says,‘You must not force the Lord your God by such testing.”.
예수께서는 "ㄴ 주님이신 너의 하느님을 떠보지 말라는 말씀도 성서에 있다"하고 대답하셨다.
The Scripture says,"When Jesus saw their faith," that is He saw the faith of all of them, the men who carried him to Jesus,
성경은 말씀하시기를, "예수님이 그들의 믿음을 보시고, " 그 분은 그들 모두의 믿음을 보시고,
Man's relation to God the Father and his relation to men his brothers are so linked together that Scripture says:"He who does not love does not know God"(1 John 4, 8).
하느님 아버지를 대하는 인간의 태도와 이웃 형제들을 대하는 인간의 태도는 이처럼 서로 깊이 연결되어 있으니, 성서가 말해 주듯이 '사랑하지 않는 사람은 하느님을 알지 못한다'(1요한 4,8).
Humanity's relation to God the Father and the relationship of people to their brothers and sisters are so linked together that Scripture says:“He who does not love does not know God”(1 John 4:8).
하느님 아버지를 대하는 인간의 태도와 이웃 형제들을 대하는 인간의 태도는 이처럼 서로 깊이 연결되어 있으니, 성서가 말해 주듯이 '사랑하지 않는 사람은 하느님을 알지 못한다'(1요한 4,8).
manna in the desert, just as the scripture says,'He gave them bread from heaven to eat.
그들에게 먹게 하셨다' 한 성경 말씀대로, 우리 조상들은 광야에서 만나를 먹었습니다." 32 예수께서 그들에게 대답하셨다.
Yet, scripture says, Jehoshaphat joined an affinity with evil King Ahab, who ruled the northern kingdom of Israel: Now Jehoshaphat had riches
그럼에도 불구하고 성경은 여호사밧이 북쪽의 이스라엘 왕국을 통치하는 사악한 아합 왕과 친밀한 교제를 가졌다고 말합니다. "여호사밧이 부귀와 영광이
Scripture says anyone who calls on the name of the Lord will be saved- not just one group of people- and it's beautiful when that's able to be displayed in a local body.
성경은 주님의 이름을 부르는 사람은 구원-되지는 않습니다 단지 하나의 그룹 말한다 명을-하고 로컬 본문에 표시 할 때 그것은 아름답다.
So, in an important sense, everything Scripture says about our salvation through Jesus Christ hinges on the literal truth of what Genesis 1-3 teaches about Adam's creation and fall.
그러므로 중요한 것은 그리스도를 통한 우리의 구원에 대하여 성경이 말하는 모든 것은 창세기 1-3장이 아담의 창조와 타락에 대하여 말하는 것의 문자적인 진리에 전적으로 달려 있다.
Scripture says anyone who calls on the name of the Lord will be saved-not just one group of people-and it's beautiful when that's able to be displayed in a local body.
성경은 주님의 이름을 부르는 사람은 구원-되지는 않습니다 단지 하나의 그룹 말한다 명을-하고 로컬 본문에 표시 할 때 그것은 아름답다.
Later on Tobias was among the prisoners sent to Niniva and there, the Scripture says, while all his compatriots did homage to the pagan cult, he continued to hold to the truth, retinuit omnem veritatem.
그 후에 나오는 토비아서에는 니니바(Niniva)에 보내진 죄수들이 있었는데 그곳에서 성경은 이르길, 토비아의 모든 동료들은 이교도의 사교(邪敎)에 경배를 하고 있었던 반면에, 토비아만이 진리를 계속 고수하였습니다. retinuit omnem veritatem.
Now the Scripture says,‘Everyone who believes on Him will not be put to shame,' for there is no distinction between Jew and Greek, since the same Lord of all is rich to all who call on Him.
성경에 이르되 누구든지 그를 믿는 자는 부끄러움을 당하지 아니하리라 하니 유대인이나 헬라인이나 차별이 없음이라 한분이신 주께서 모든 사람의 주가되사 그를 부르는 모든 사람에게 부요 하시도다.
He had to do what Scripture said.
그분은 성경에서 말한 것은 무엇이나 행하고자 하셨습니다.
It is only as the scriptures say.
글이 것으로 그 말씀을 오직.
Two are better than one,” the Scriptures say.
둘이 하나보다 낫다”고 성서는 말합니다.
He who believes in Me, as the Scripture said,'From his innermost being will flow rivers of living water.'.
나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라 하시니”(요한복음 7:38) “He who believes in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.
Scriptures say that a man who does not provide for his family is worse than an infidel.
그분의 말씀에서는 자기 가족을 부양하지 않는 사람은 “믿음이 없는 사람보다 더 나쁩니다”라고 알려 줍니다.
Results: 45, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean