THIS SERMON in Korean translation

[ðis 's3ːmən]
[ðis 's3ːmən]
이 설교의

Examples of using This sermon in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Read this sermon tomorrow as you prepare to start your fast in the evening with a snack.
내일 저녁 여러분이 간단한 간식으로 금식을 시작할 때, 이 설교를 읽으십시오.
If this sermon blessed you Dr. Hymers would like to hear from you.
설교가 여러분에게 은혜가 되었다면 Dr. Hymers께서 알고 싶어 하십니다.
This sermon has not been taken from Spurgeon, but the great preacher did speak once on this text.
이 설교는 스펄전 설교에서 가져오지 않았으나 그러나 그 위대한 설교자는 본문을 한 말하였습니다.
This sermon topic of Enoch's was handed down by tradition, and later copied into
이 설교는 에녹의 주제는 전통에 의해 손으로 내려 온 것이며,
So this sermon will contrast the saved outsider with the unconverted"church kids.".
그러므로 이 설교는 구원받은 아웃사이더와 회심하지 못한 "교회 아이들"을 대조 할 것입니다.
Oh, I pray that you will listen to this sermon, and change your mind,
아, 저는 여러분이 이 설교에 귀를 기울일 것을 기도하며,
Keep this sermon with you on Tuesday so you can re-read the 8 points to remember(above).
이 설교 원고를 화요일에 꼭 지참하셔서 위의 8가지 유의사항을 다시 읽고 기억하시기 바랍니다.
The reason this sermon bothered me was because I was trying to get saved by my own efforts.
그 이유는 이 설교에서 나를 괴롭혔는데 왜냐하면 나는 나의 노력으로 구원받으려고 노력하고 있었기 때문입니다.
This sermon,"The Almost Christian," was preached by George Whitefield during the First Great Awakening(1730-1760).
이 설교는, "거의 형성된 그리스도인, " George Whitefield 가 the First Great Awakening [첫 각성 운동] (1730-1760) 때 설교하셨습니다.
In this sermon, we will focus on the sacrifice of the carcases, and the fowls that came down.
이 설교에서, 우리는 사체인 제물과 그 곳에 내려오는 날짐승들에 대해서 초점을 맞출 것입니다.
In this sermon, I will give you three points of similarity between our time and the days of Noah.
이 설교에서 저는 노아의 시대와 우리 시대 사이에 무엇이 비슷한지 세 가지 요점으로 말씀드리겠습니다.
Dr. Chan, please come and pray for those who have responded to this sermon.
Cagan박사님 이 설교에 응답한 사람들을 위해서 오셔서 기도해 주십시오.
Many of those who first heard this sermon saw the fire that burned most of London in 1666.
이 설교를 처음으로 들은 사람들은 1666년도의 일어났던 런던의 대화제를 보았습니다.
And may God bless this sermon and use it to help you.
그리고 하나님께서 이 설교에 축복하여 주시고 여러분을 돕는데 그것이 사용될 것입니다.
The whole point of this sermon is very simple- you can receive a miracle and not be saved.
이 설교 전채의 핵심은 아주 간단합니다 - 여러분이 기적을 체험하셨다 해서 구원을 얻는 것은 아닙니다.
As I wrote this sermon a little black bird struck the glass window of my home office.
제가 이 설교문을 쓰고 있을 때 한 작은 검은 새가 저의 집 창문을 향해 부딪쳤습니다.
I am not going to be able to tell you anything you haven't already heard in this sermon.
나는 오늘 당신이 이 설교에서 듣지 못한 것을 가지고 말할 수는 없습니다.
My purpose in this sermon is not to defend the doctrine of"everlasting punishment.".
이 설교에서 저의 목적은 "영존하는 형벌"의 교리를 지키는 것이 아닙니다.
This sermon led to a remarkable revival in his church, which spread throughout New England- and then to England itself.
이 설교는 그 교회를 아주 눈에 띄는 부흥으로 이끌었고 이것은 뉴 잉글렌드 전체로 확산되었습니다 - 그리고 영국도 그렇게 부흥이 되었습니다.
This sermon is very simple,
이 설교는 매우 단순합니다,
Results: 206, Time: 0.0303

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean