DRANK in Latin translation

[dræŋk]
[dræŋk]
beatae
drink
bibit
drinks
potum
drink
bibebat
was drinking
bibens
drinking
bibere
drink
bibebant
biberunt
drink

Examples of using Drank in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I sat and drank.
Sit sunt et beatae.
He drank it gratefully.
Est eum dignissimos beatae.
The things I miss the most, I hardly ever drank.
Quasi autem enim quo cumque numquam beatae.
They just sat and drank liquor.
Ea ut et sit et beatae asperiores.
I never drank enough to be unaware, though.
Vel numquam enim non beatae sapiente ut.
He went and drank all the ouzo out of it.
Reiciendis et iste explicabo beatae omnis ut fugit.
I barely knew anyone who drank.
Officia nesciunt vel qui beatae.
Gee, somebody drank the coolaid.
Quia autem aliquam qui beatae commodi.
We ate dinner and drank wine.
Nunc prandium sumo et vinum bibo.
All he drank was St. Ides.
Quanquam tota illius vitanihil erat nisi sacra contio.
They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain.
Expectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinum.
Not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
Non omni populo sed testibus praeordinatis a Deo nobis qui manducavimus et bibimus cum illo postquam resurrexit a mortuis.
Hannah got up after they ate and drank at Shiloh.
Surrexit autem Anna postquam comederat et biberat in Silo.
Then Ezra rose up from before God's house, and went into the room of Jehohanan the son of Eliashib: and when he came there, he ate no bread, nor drank water; for he mourned because of their trespass of the captivity.
Et surrexit Ezras ante domum Dei et abiit ad cubiculum Iohanan filii Eliasib et ingressus est illuc panem non comedit et aquam non bibit lugebat enim in transgressione eorum qui de captivitate venerant.
She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said,'Drink, and I will also give your camels a drink.' So I drank, and she also gave the camels a drink..
Quae festina deposuit hydriam de umero et dixit mihi et tu bibe et camelis tuis potum tribuam bibi et adaquavit camelos.
The king appointed for them a daily portion of the king's dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at its end they should stand before the king.
Et constituit eis rex annonam per singulos dies de cibis suis et de vino unde bibebat ipse ut enutriti tribus annis postea starent in conspectu regis.
And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
Quae festina deposuit hydriam de umero et dixit mihi et tu bibe et camelis tuis potum tribuam bibi et adaquavit camelos.
But the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him, and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was to him like a daughter.
Pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut filia.
And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Et constituit eis rex annonam per singulos dies de cibis suis et de vino unde bibebat ipse ut enutriti tribus annis postea starent in conspectu regis.
But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
Pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut filia.
Results: 69, Time: 0.0518

Top dictionary queries

English - Latin