FLY in Latin translation

[flai]
[flai]
volare
fly
voluptatem
back
fly
go
let's
get
to come back
voluptas
flies
volvo
rental
waves
flip
wolves
flights
evolabit
volant
fly

Examples of using Fly in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the rather sluggish females, which usually only fly at night.
quae usitate solum nocte volare solent.
Adults fly from July to September depending on the location.
Adulti a Iulio ad Septembrem volare solent, secundum locum.
Where you can fly.
Quis possimus unde voluptate.
This scarey little bird can fly anywhere it's dropped.
Minima vel doloribus nam esse occaecati voluptate unde.
Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
Numquid per sapientiam tuam plumescit accipiter expandens alas suas ad austrum?
Fly me to Melbourne!
Isse nos ad lunam!
Fly with the Angels.
Per questo con gli angeli.
Around it wild birds fly and call.
Circunspicies igitur ubinam caeterae aves volitent et clament.
So how could they possibly fly?
Et quomodo potes lapidem habere deme volante?
Your neighbor is not that fly.
Et quia sine te non est esse aerem.
Crawl, if it cannot fly.
Mirum si non et volaret.
which cannot fly, among which are men,
quae volare non possunt,
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah: and the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super Bosram et erit cor fortium Idumeae in die illa quasi cor mulieris parturientis.
Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.
Ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super Bosram et erit cor fortium Idumeae in die illa quasi cor mulieris parturientis.
Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpentis.
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpentis.
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people.
Et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populum.
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
Et vidi unum angelum stantem in sole et clamavit voce magna dicens omnibus avibus quae volabant per medium caeli venite congregamini ad cenam magnam Dei.
I have seen the birds flying in the blue sky.
Videt aves in caelo volare(volare= fliegen).
Like a bird that flies freely wherever he wants.
Similique voluptatem libero modi porro qui cumque unde voluptate.
Results: 48, Time: 0.1016

Top dictionary queries

English - Latin