MY SERVANTS in Malay translation

[mai 's3ːvənts]
[mai 's3ːvənts]
hamba-hambaku
slave
servant
bondman
hamha-hamba-ku
hamba-hamba-ku
slave
servant
bondman
hambaku
slave
servant
bondman

Examples of using My servants in English and their translations into Malay

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The Good News to My Servants.
Itu berita kepada hamba Ku.
Indeed, My servants- no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.
Sesungguhnya hamba-hambaKu tiadak ada kekuasaan bagimu atas mereka kecuali orang yang mengikut kamu, iaitu orang yang sesat.
When My servants ask you about Me,[tell them that]
Dan apabila hamba-hambaKu bertanya kepadamu mengenai Aku maka( beritahu kepada mereka):
So give good news to My servants, who listen to the word[of Allah] and follow the best[interpretation] of it.
Sebab itu sampaikanlah berita itu kepada hamba-hamba-Ku, yang mendengarkan perkataan lalu mengikuti apa yang paling baik di antaranya.
And when My servants ask you,[O Muhammad],
Dan apabila hamba-hambaKu bertanya kepadamu mengenai Aku maka( beritahu kepada mereka):
So give good news to My servants who listen to the word[of Allah] and follow the best[sense] of it.
Sebab itu sampaikanlah berita itu kepada hamba-hamba-Ku, yang mendengarkan perkataan lalu mengikuti apa yang paling baik di antaranya.
I am not unjust to My servants".
Aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaKu".
Say to My servants that they should(only)say those things that are best: for Satan doth sow dissensions amongthem: For Satan is
Dan katakanlah kepada hamba-hamba-Ku:" Hendaklah mereka mengucapkan perkataan yang lebih baik( benar). Sesungguhnya setan itu menimbulkan perselisihan di antara mereka.
I do not the least injustice to My Servants.".
Aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaKu".
Indeed, My servants- no authority will you have over them,
Sesungguhnya hamba-hamba-Ku tidak ada kekuasaan bagimu terhadap mereka,
I am not tyrannical to My servants.'.
Aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaKu".
If My kingship were of this world, My servants would fight,
Jika Kerajaan-Ku dari dunia ini, pasti hamba-hamba-Ku telah melawan,
never do I inflict the least wrong upon My servants.”.
ditukar ganti, dan Aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaKu".
Because of this, thus says the Lord God: Behold, my servants will eat, and you will be hungry.
Disebabkan ini, beginilah firman Tuhan Allah: Sesungguhnya, hamba-hamba-Ku akan makan, dan kamu akan menderita kelaparan.
O My servants, all of you are astray
Wahai hambaku, kalian semua adalah sesat
O My servants who have oppressed your own souls by sinning,
Hai hamba-hamba Ku yang melampau batas terhadap diri mereka sendiri,
Say, O my servants, who have wasted their resources,
Katakanlah:' Hai hamba-hamba Ku yang melampau batas terhadap diri mereka sendiri,
Say: O my servants! who have acted extravagantly against their own souls,
Katakanlah( Wahai Muhammad):" Wahai hamba-hambaKu Yang telah melampaui batas terhadap diri mereka sendiri( dengan perbuatan-perbuatan maksiat),
Allah says in a Qudsi Hadith:"My servants, I have forbidden injustice
Di dalam hadis Qudsi menyatakan Wahai hamba-hambaku, aku telah mengharamkan kezaliman ke atas diriku
Say:"O My servants who have been immoderate against yourselves,
Katakanlah:' Hai hamba-hamba Ku yang melampau batas terhadap diri mereka sendiri,
Results: 87, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Malay