Examples of using Created them in English and their translations into Malayalam
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
the Lord of the heavens and the earth, who created them; and I bear witness to this.
It is We Who created them, and strengthened their skeleton; and We can replace them with others like them, whenever We will.
It is saidWhat! did they not see that Allah, Who created them, was superior to them in strength?
It was We who created them and made their constitution strong, but if We wish we can replace them with others like them. .
Last but not least, one of the main advantages of trying to wager a new mobile app is that the companies that created them now often offer some excellent bonuses exclusively for new users.
Bow not yourselves to the sun and moon, but bow yourselves to God who created them, if Him you serve.
Then as to Ad, they were unjustly proud in the land, and they said: Who is mightier in strength than we? Did they not see that Allah Who created them was mightier than they in strength,
The people of Ad unjustly sought dominance on earth saying,"Who is more powerful than us?" Did they not consider that God created them and that He is more powerful than they were?" They rejected Our revelations.
Except those on whom your Lord has mercy- for that reason He created them. The Word of your Lord is final:“I will fill Hell with jinn and humans.
So those who were'Ad turned insolent unjustly in the land, and said:"Who is stronger than us?" Did they not see that God who created them was greater far in power than they?
As for Aad, they behaved proudly in the earth without right.'Who is stronger than us' they would say. Could they not see that Allah, who created them, is stronger than they? But they disbelieved Our signs.
is stronger than us' they would say. Could they not see that Allah, who created them, is stronger than they? But they disbelieved Our signs.
You created them.
God created them.
You have created them.
God created them.
He created them good.
For this purpose He created them.
Male and female, he created them.
Because I created them all.