A FEATHER in Polish translation

[ə 'feðər]
[ə 'feðər]
piórko
feather
pióro
pen
feather
quill
puchowym
down filled
puffy
pierza
feathers
washes
launders
pierre
cleans
laundry
are laundering
kabzami
pierzaste
feathered
fine-feathered
pióra
pen
feather
quill
piór
pen
feather
quill
piórem
pen
feather
quill

Examples of using A feather in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Okay, that one's got a feather.
Dobra, ta ma pióra.
Plucking a feather and rubbing toad poison.
Wyrwanie piór i wtarcie jadu żaby.
Look, there's a feather on the floor taken from the crime scene.
Spójrz, na podłodze jest pióro zabrane z miejsca zbrodni.
It has to have a feather.
Musi mieć piórko.
But I didn't find a feather inside him this time.
Ale tym razem nie znalazłem w jego wnętrzu pióra.
Susy would believe if you told her you hypnotised her with a feather duster.
Susy uwierzyłaby, gdybyś zahipnotyzował ją miotełką z piór.
Land like a feather.
Ziemia jak pióro.
You did. All this way… for a feather.
Ty. Cała ta droga… przez piórko.
An abacus? You were expecting a scale and a feather?
Liczydło? Spodziewałeś się podziałki i pióra?
Just like a bird without a feather.
Y: i}Jak ptak bez piór.
Uhh… I know you. This isn't about a feather.
Przecież cię znam, tu nie chodzi o pióro.
I-I'm as light as a feather.
Jestem lekki jak piórko.
You were expecting a scale and a feather? An abacus?
Liczydło? Spodziewałeś się podziałki i pióra?
So he's Robin Hood and he's got a feather in his cap!
Więc on jest Robin Hood'em i ma pióro w czapce!
Women are as fickle as a feather in the wind.
Kobieta zmienną jest jak piórko na wietrze.
Okay, that one's got a feather.
Moja ma pióra… dobra, ta ma pióra.
On the table there was a feather.
Na stole leżało pióro.
Be light. Be a feather.
Jesteś lekka jak piórko.
It's a feather.
To było pióro.
You're as light as a feather.
Proszę cię, jesteś lekka jak piórko.
Results: 375, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish