A FREAK in Polish translation

[ə friːk]
[ə friːk]
dziwny
weird
strange
odd
funny
creepy
peculiar
freak
bizarre
curious
awkward
wybryk
freak
prank
stunt
escapade
indiscretion
little
dziwadło
freak
weirdo
dziwaczny
weird
bizarre
freak
creepy
quirky
strange
odd
bizarro
fanciful
whimsical
dziwakiem
freak
weirdo
creep
oddball
codger
pinarak
geek
crackpot
a weird
geeky
dziwadłem
dziwolągiem
freak
weirdo
oddball
świrem
freak
nut
lunatic
crazy
creep
psycho
wacko
nutter
weirdo
whack-job
odmieńcem
freak
changeling
misfit
queer
different
aberrant
wariatką
crazy
lunatic
madwoman
insane
psycho
nutcase
freak
nuts
nutjob

Examples of using A freak in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You're a freak, Lily!
Jesteś odmieńcem, Lily!
You're a freak, Mr. Matthews.
Jesteś dziwny, Mr. Matthews.
I don't think you're a freak.
Nie sądzę, że jesteś świrem.
Lucas, you are not a freak.
Lucas, nie jesteś dziwolągiem.
But you are not a freak.
Ale nie jesteś dziwakiem.
And now I'm a freak.
I teraz jestem dziwadłem.
It was a freak show for tourists
To był dziwaczny show dla turystów
A freak of nature.
Wybryk natury. Szanse na spotkanie.
Lily! You're a freak.
Jesteś odmieńcem, Lily!
Such a freak accident.
Taki dziwny wypadek.
He's not a freak.
On nie jest świrem.
I'm the only one here with the right to feel like a freak.
Wiecie, tylko ja mam prawo czuć się tu jak dziwadło.
I didn't know that Aesop was a freak.
Nie wiedziałem, że Aesop był dziwakiem.
I'm not bald, and I'm not a freak.
Nie łysieję i nie jestem dziwolągiem.
Fringe benefits of being a freak.
Dodatkowe korzyści z bycia dziwadłem.
It is like a freak show up here.
To jak dziwaczny show za darmo.
I don't want to feel like a freak.
Nie chcę być odmieńcem, chcę wyglądać.
What, a freak accident?
Co, dziwny wypadek?
But I'm kind of a freak of nature.
Taki ze mnie wybryk natury.
Now you think I'm a freak.
Teraz myślisz, że jestem wariatką.
Results: 1013, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish