A FRIEND OF in Polish translation

[ə frend ɒv]
[ə frend ɒv]
przyjaciel z
friend from
przyjaźnię się z
be friends with
befriend
znajomy z
friend from
familiar with
acquaintance from
from a colleague
kolega z
friend from
colleague from
buddy of
of my
to mate with
przyjaciółka z
friend from
zaprzyjaźnionego z
friends with
friendly with
z koleżanką
z przyjacielem
friend from
przyjaciela z
friend from
przyjacielem z
friend from
ze znajomym
friend from
familiar with
acquaintance from
from a colleague
z przyjaciółką
friend from
zaprzyjaźniony z
friends with
friendly with

Examples of using A friend of in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I want to see a friend of mine, a very dear friend..
Chcę się zobaczyć z przyjacielem, bardzo bliskim.
I got a call from a friend of mine at the DOJ.
Miałem telefon od przyjaciela z Departamentu Sprawiedliwości.
A friend of yours at the FBI told you That my blackmail victims had been deposed?
Twój przyjaciel z FBI powiedział ci, że ofiary mojego szantażu złożyły zeznania?
Yeah.- Pinkie's, yeah.- And you're a friend of…- Pinkie?
Tak.- Pinkiego.- A ty jesteś znajomą…- Pinkiego?
I'm a friend of Nancy's.
Jestem przyjacielem z Nancy.
I'm a friend of Frenchie's, from I.
Dzwoniłem. Jestem z przyjacielem Frenchie'ego z L.A.
Got a call from a friend of mine at the DOJ.
Dostałem telefon od przyjaciela z DOJ.
A friend of mine at XM gave me a link to one of your songs.
Przyjaciel z XM dał mi link do twojej piosenki.
A friend of the Zieglers.
Ze znajomym Zieglerów.
She's with a friend of mine, Kevin, from HPD.
Jest z moim przyjacielem z policji, Kevinem.
I'm a friend of Frenchie's, from I… I called earlier.
Dzwoniłem. Jestem z przyjacielem Frenchie'ego z L.A.
That was from a friend of mine in Miami.
Był od mojego przyjaciela z Miami.
A friend of mine at the D.O.D. owes me a favor.
Przyjaciel z Departamentu Obrony wisi mi przysługę.
He was also a friend of the Bonaparte family.
Cervoni był również zaprzyjaźniony z rodziną Bonapartów.
She was gonna meet a friend of hers for dinner.
Była umówiona z przyjacielem na kolację.
Chat somewhat, with a friend of Buda.
Rozmawiamy sobie z przyjacielem z Budy.
I, um, I described this diagram to a friend of mine in the Pentagon.
Ja, wysłałem ten diagram do przyjaciela z Pentagonu.
All I can do is talk to a friend of a friend..
Mogę jedynie pogadać ze znajomym znajomego..
A friend of mine in Moscow tipped me to it.
Przyjaciel z Moskwy dał mi namiar.
I'm a friend of Frenchie's, from I… I called earlier.
Jestem z przyjacielem Frenchie'ego z L. Dzwoniłem.
Results: 152, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish