A TABLOID in Polish translation

[ə 'tæbloid]
[ə 'tæbloid]
tabloid
brukowiec
tabloid
cobblestone
rag
brukowe
brukowca
tabloid
cobblestone
rag
w tabloidzie
do gazety

Examples of using A tabloid in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In essence, Mulder wants the Bureau… to assign a case number to a tabloid headline.
Żeby przyjąć sprawę z nagłówka tabloidu. W istocie, Mulder wniósł petycję do Biura.
I'm not gonna be a tabloid cliché.
Przypadkiem z tabloidu. Nie będę typowym.
There's gonna be a tabloid story.
Będzie historia w brukowcach.
She's trying to make a comeback after being a tabloid train wreck.
Próbuje wrócić po tym, jak była tabloidową katastrofą.
Midtjyllands Avis becomes a tabloid.
Organem prasowym stał się"Бюллетень АЦОДНР.
God. I can't believe I'm a tabloid sensation.
Boże. Nie wierzę, że jestem sensacją tabloidów.
A tabloid take on news is not one that necessarily stimulates the intellect.
Raczej nie pobudzają do myślenia. Newsy z tabloidów.
Not a tabloid though.
Byle nie do brukowców.
God, I can't believe I'm a tabloid sensation.
Nie wierzę, że jestem sensacją tabloidów.- Boże.
Or he opened up a tabloid.
Albo otworzył gazetę.
She has a concern that I'm turning the"Spectator" into a tabloid, but I'm very happy to give her story approval.
Martwi się, że zmieniam"Spectatora" w tabloid, ale cieszę się, że zatwierdzę jej historię.
And it ends with a tabloid photo of her sneaking out of a Rap Superstar's hotel room!
kończy zdjęciem w tabloidzie, jak zakrada się do pokoju hotelowego super gwiazdy rapu!
But this upsetting experience was then sold by you to an online publication-- I think a tabloid-- for, what, $10,000?
Ale to smutne doświadczenie zostało przez ciebie sprzedane i opublikowane online. Tabloid kupił to za ile? Za $10,000?
Do you know what my stylist would say if he saw a tabloid photo of me carrying a purse with this dress?
Wiesz, co moja stylistka by powiedziała, gdyby zobaczyła moje zdjęcie w tabloidzie z torebką do tej sukienki?
Yes, but I'm interviewing this local TV news anchor about how the news has basically become a tabloid.
Tak, ale przeprowadzę wywiad z prezenterką lokalnej telewizji o tym, jak to media zamieniają się w pospolity tabloid.
for the listening audience, this is a tabloid shot of your husband and a mystery woman.
jest tu zdjęcie z tabloidu, twojego męża i tajemniczej kobiety.
as Sir Richard Carlisle, a tabloid publisher who is a suitor to,
jak Sir Richard Carlisle, tabloid wydawca, który jest konkurent do,
Charlie Sheen, who became a tabloid fixture"due to his problems with drugs
Charlie Sheen, który stał się hitem tabloidów z powodu problemów z narkotykami
now you're writing gossip for a tabloid.
teraz piszesz dla plotkarskiej gazeciny.
Sort of generic references are made to your being a Christian, but in a tabloid context.
Część ogólnych wzmianek mówi o tobie, jako o chrześcijance, ale w tabloidowym kontekście.
Results: 52, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish