AJAY in Polish translation

ajay'a
ajay'em
ajay'owi

Examples of using Ajay in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ajay, you know this condition has no cure.
Ajay, wiesz, że na to nie ma lekarstwa.
My father-in-law has kidnapped Ajay, till he releases Ajay, you don't release Geetha.
Mój teść porwał Ajay'a dopóki on nie uwolni Ajay'a, ty nie uwolnij Gethy.
Ajay is here.
Ajay przyszedł.
Father, please don't harm Ajay.
Ojcze, proszę, nie krzywdź Ajay'a.
Mrs. Mehra. Ajay, you fell in love with me!
Pani Mehra! Ajay, kochasz mnie!
Please father, leave Ajay.
Proszę, ojcze, zostaw Ajay'a.
Vicky Malhutra or Ajay Sharma?
Vicky Malhotra czy Ajay Sharma?
Father-in-law, tell him, if he harms Ajay, I will kill Geetha.
Teściu, powiedz mu, jeśli skrzywdzi Ajay'a, ja zabiję Geethę.
Dr. Ajay Sharma? Vicky Malhotra?
Vicky Malhotra czy Ajay Sharma?
Father! Father! Father… I called you here because Ajay.
Ojcze! Ojcze… Ojcze Wezwałam cię tutaj, bo Ajay.
Ajay, you said you loved me.
Mówiłeś, że mnie kochasz… Ajay.
Ajay, if we can get him.
Ajay, jeśli możemy go złapać.
Ajay, how is mother?
Ajay, co z matką?
He didn't make it. Ajay.
Ajayowi się nie udało.
Ajay, my son.
Ajay, mój synku.
Please take Ajay inside.
Wejdź do środka Ajay.
So Ajay survived as well.
Ajay również przeżył.
But Ajay fails to recognise her.
Acheson nie zdołał się jednak do niej zakwalifikować.
Ajay, what's all this?
Ajay, o co tu chodzi?
Beside, no Ajay to get us out of this?
Poza tym, że nie ma Ajaya, który by nas z tego wyciągnął?
Results: 336, Time: 0.0442

Top dictionary queries

English - Polish