ALSO GUARANTEE in Polish translation

['ɔːlsəʊ ˌgærən'tiː]
['ɔːlsəʊ ˌgærən'tiː]
również zagwarantować
also ensure
also guarantee
także gwarantować
also ensure
also guarantee
również zapewniać
also provide
also ensure
also guarantee

Examples of using Also guarantee in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I can assure you not only of the competency of my men, as the most trusted bank in all of Europe. but also guarantee our reputation.
Mogę zapewnić nie tylko o kompetencji moich ludzi, ale też zagwarantować reputację jako najbardziej zaufanego banku w Europie.
They must also guarantee that they will not reduce holiday allowances
Muszą również zagwarantować, że nie zmniejszą premii wakacyjnych czy też nie zaprzestaną
but will also guarantee in particular that consumers in Europe are protected against toxic substances in the environment and in the products they use.
ale pozwoli również zagwarantować ochronę konsumentów w Europie przed substancjami toksycznymi w środowisku i w produktach, których używają.
Africa to carry out not merely market development, but also guarantee a high level of service.
na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce, aby realizować nie sprzedaż, ale także gwarantować wysoki poziom usług posrzedażowych.
but must also guarantee the supply of food to the European public.
ale musi również zagwarantować dostawy żywności dla ogółu społeczeństwa europejskiego.
well organised structure to carry out not merely market development, but also guarantee a high level of service.
może liczyć w tym obszarze na stabilną i zorganizowaną strukturę, aby rozwijać nie tylko sprzedaż, ale także gwarantować wysoką jakość usług posprzedażowych.
formed and led by a group of surgeons at Humanitas, who ensure the possibility of operating on patients with liver cancer without removing too much healthy tissue and who also guarantee proper functioning of what remains.
prowadzonych przez grupę chirurgów w Humanitas, którzy zapewniają możliwość operacji pacjentom z rakiem wątroby bez usuwania zbyt wielu zdrowych tkanek, a także gwarantują prawidłowe funkcjonowanie pozostałego fragmentu tego narządu.
we must also guarantee border control
musimy też zagwarantować kontrolę graniczną
Task: Premium manufacturer BBS Motorsport needed to find a solution that enabled it to shorten processing times but also guarantee superb surfaces on the wheels it makes for Formula 1 racing cars and other high-performance vehicles.
Zadanie: Renomowana firma BBS Motorsport potrzebowała rozwiązania, które pozwoliłoby jej skrócić czasy obróbki, a jednocześnie gwarantowało doskonałe powierzchnie wytwarzanych przez nią felg do samochodów wyścigowych Formuły 1 i innych pojazdów o wysokich osiągach.
The member states also guarantee that in places where macro- regional strategies
Państwa członkowskie gwarantują również, że tam, gdzie wprowadzone zostały strategie makroregionalne
adopt effective conservation and management measures that not only prevent it from collapsing, but also guarantee the sustainability of fisheries
uznaję potrzebę przyjęcia skutecznych środków ochrony i zarządzania, żeby nie tylko ustrzec ten gatunek przed wyginięciem, lecz także zapewnić zrównoważony charakter rybołówstwa
buckling method can not only solve the problem, but also guarantee the reliability, beauty,
połączenie struktury akrylowej i metody wyboczenia może nie tylko rozwiązać problem, ale także zagwarantować niezawodność, piękno,
which specifically promote growth and employment, and which also guarantee the viability of public finances.
które przede wszystkim promują wzrost i zatrudnienie i gwarantują też opłacalność finansów publicznych.
In order to ensure the correct implementation of the system by means of contracts concluded between producer organisations and processors and also guarantee supplies of finished products to consumers at reasonable prices
W celu zapewnienia prawidłowego wprowadzenia tego systemu w drodze umów zawartych między organizacjami producentów i przetwórcami, a także gwarancję dostaw wyrobów gotowych o rozsądnej cenie
re-establish credit flows, but we must also guarantee, in particular,
przywrócić napływ kredytów, ale także zagwarantować spełnienie wszystkich warunków
with specific reference to the gas infrastructure, and also guarantee that, if operators decide to change their investment plans,
ze szczególnym uwzględnieniem infrastruktury gazowej, a także zagwarantować, by operatorzy, którzy decydują się na zmianę planów inwestycyjnych,
The center also guarantees flexible terms and conditions for arranging warehouse and office modules.
Centrum, zapewnia również elastyczne warunki kształtowania modułów magazynowych i biurowych.
The right to freedom also guarantees our right to human dignity.
Prawo do wolności gwarantuje także nasze prawo do godności ludzkiej.
It also guarantees that the blood is streaming adequately,
To także gwarantuje, że krew płynie w wystarczającym stopniu,
The high content of amino acids BCAA and L-glutamine also guarantees a strong anti-catabolic supplement!
Wysoka zawartość aminokwasów BCAA oraz l-glutaminy gwarantuje także silne działanie antykataboliczne suplementu!
Results: 46, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish