ALSO PRESENTS in Polish translation

['ɔːlsəʊ 'preznts]
['ɔːlsəʊ 'preznts]
prezentuje również
przedstawia również
przedstawiono również
przytacza również

Examples of using Also presents in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
During the concerts, the group also presents classical dance music from all over the world,
Podczas koncertów muzycy prezentują również klasykę światowej muzyki tanecznej,
The figure also presents which authority51 decides on a recusal request by a party aimed at challenging a judge52.
Wykres pokazuje także, który organ51 podejmuje decyzję w sprawie wniosku strony o wyłączenie sędziego z powodu stronniczości52.
The report also presents an updated programme to complete the codification of the stock of legislation by 2008.
Sprawozdanie przedstawia ponadto uaktualniony plan ukończenia kodyfikacji zbioru aktów prawnych do roku 2008.
The lesson also presents various aspects of religious life led by the prisoners in the camp, while risking their lives.
W lekcji ukazano także różne aspekty życia religijnego w obozie, prowadzonego przez więźniów z narażeniem życia.
The documentary also presents the female activists of Merkuri Association, a Georgian partner organisation of the Humandoc Foundation.
W reportażu przedstawione też zostały działaczki gruzińskiej organizacji partnerskiej Fundacji Humandoc, Merkuri Association.
The treatise also presents the new UNCITRAL arbitration rules,
Opracowanie zawiera również omówienie nowego regulaminu UNCITRAL
The elaboration also presents statistical information concerning benefits for work in harmful and strenuous conditions as
W opracowaniu zaprezentowano także informacje statystyczne z zakresu świadczeń z tytułu pracy w warunkach szkodliwych dla zdrowia
It also presents good practices implemented in Member States,
Przedstawia się również istniejące przykłady dobrych praktyk w państwach członkowskich,
This year Tofifest also presents the first retrospective of the New Cinema of Georgia in Poland.
Tofifest w tym roku prezentuje także pierwszą w kraju retrospektywę Nowego Kina Gruzji.
Shen Yun also presents exhilarating pieces inspired by the Four Classic Novels live on stage each season.
W każdym sezonie Shen Yun także prezentuje porywające historie inspirowane czterema klasycznymi powieściami.
The ruling also presents an opportunity for Ukrainian authorities to act more decisively to address the problem of selective justice
Orzeczenie to stanowi także szansę dla ukraińskich władz podjęcia bardziej stanowczych działań, aby rozwiązać kwestię selektywnej sprawiedliwości
The folder also presents the wide-ranging programs that the International Center for Education about Auschwitz
Folder prezentuje także skierowaną do nauczycieli i uczniów bogatą ofertę
It also presents a number of key actions to be implemented between now and 2014.
Zawiera ona również prezentację szeregu kluczowych działań, które mają być zrealizowane do 2014 r.
The Commission working document also presents a range of additional ideas for simplification,
W dokumencie roboczym Komisji przedstawiono także szereg dodatkowych koncepcji dotyczących uproszczenia,
The Commission also presents the advantages of the new combined programme in terms of synergies that could lead to both budgetary
Komisja przedstawia ponadto zalety nowego, połączonego programu- w postaci synergii, przynoszących oszczędności budżetowe
Nickell also presents linguistic evidence demonstrating that the documents could not have been written at the time alleged words such as"stampeding", for instance, are of later vintage.
Nickell przedstawia też lingwistyczne dowody, wskazujące, ze dokumenty nie mogły powstać w odpowiednim czasie słowa takie jak"stampeding" powstały później.
Suggests that climate change presents one of the greatest threats to our way of life, but also presents major opportunities to build a more sustainable,
Zwraca uwagę, że zmiany klimatyczne tworzą jedno z największych zagrożeń dla naszego stylu życia, niemniej stanowią także wielką szansę stworzenia bardziej zrównoważonej,
In a multilateral framework it is very good to have civil society involved, in all its different forms, and also presents a great opportunity for them and for us to work on energy security.
Ramy wielostronne zachęcają do udziału społeczeństwa obywatelskiego we wszystkich postaciach, a jednocześnie stwarzają ogromną okazję do wspólnego działania na rzecz bezpieczeństwa energetycznego.
assists you utilize numerous discounts and also presents.
pomaga je wykorzystywać liczne rabaty, a także prezentuje.
Besides many exemplary companies„GRUEN PRODUZIEREN“ also presents famous research institutes and their efficiency projects.
Książka„GRUEN PRODUZIEREN“ obok licznych innowacyjnych przedsiębiorstw ukazuje również renomowane instytuty badawcze oraz ich projekty wydajnościowe.
Results: 66, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish