ARMAGNAC in Polish translation

armagnac
it 's
armaniaku
armagnac
armaniak
armagnac

Examples of using Armagnac in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dipped in Armagnac.
Zanurzone w Armagnaku.
largest producers of Bas Armagnac, which is on fire right now in France and Europe.
najstarszy producent Bas Armagnac, modnym teraz we Francji i całej Europie.
Circuit Paul Armagnac also known as Circuit de Nogaro is a motorsport race track near Nogaro in southwestern France.
Circuit Paul Armagnac- tor wyścigowy we Francji, nieopodal miasta Nogaro.
On a lighter note, the chef has prepared for you, miss, king prawns roasted in armagnac, Catalan style.
Zmieńmy temat. Szef kuchni proponuje pani krewetki pieczone w armaniaku. Po katalońsku.
And I assure you I would not mind drowning in very old Armagnac. I have been close to death on several occasions, Drowned?
I zapewniam cię, że nie miałbym nic przeciwko utonięciu w armaniaku.- Topi?- Kilka razy byłem bliski śmierci?
As part of the Armagnac faction, he was at odds with the Burgundians, and was imprisoned by them twice,
Jako członek frakcji Armaniaków, był wielkim nieprzyjacielem frakcji Burgundczyków Jana bez Trwogi
It includes Cognac, Armagnac, and Calvados- all of which has to be produced under certain geographical circumstances.
Za brandy uznaje się wszelkie koniaki, armaniaki czy calvados- wszystkie produkowane zależnie od uwarunkowań geograficznych.
Gin, vodka, Lemming, please. sherry, I'm not sure, what… armagnac, with just a little bit of Parmesan.
Armagnac, odrobinę parmezanu. Lemming, proszę. Nie jestem pewien, co… sherry, To gin, wódka.
Save in the cookbook ingredients For 4 servings 2 leaves of white gelatin 50 g of sugar 30 ml of water 500 g plums 2 to 4 Armagnac plums 3 tbsp lemon juice 1 pinch of cinnamon mint leaves Time Working time.
Zapisz w książce kucharskiej składniki Na 4 porcje 2 liście białej żelatyny 50 g cukru 30 ml wody 500 g śliwek 2 do 4 śliwek Armagnac 3 łyżki soku z cytryny 1 szczypta cynamonu liście mięty czas Czas pracy.
then shipped to Laballe in Armagnac, where it further spent six months in an interesting Black Gascon oak cask, medium toasted.
po czym przewieziony do Laballe w Armagnac, gdzie na kolejne 6 miesięcy trafił do interesującej beczki, średnio wypalonej Black Gascon.
Save in the cookbook ingredients For 8 servings 200 g prunes 150 ml Armagnac 4 eggs(class M)
Zapisz w książce kucharskiej składniki Na 8 porcji 200 g suszonych śliwek 150 ml Armagnac 4 jajka(klasa M)
red 1 cl of Armagnac 1 sheet of gelatine 1 El poultry fund,
czerwony 1 cl Armagnac 1 arkusz żelatyny 1 El fundusz drobiowy,
Save in the cookbook ingredients For 8 servings 400 g of flour 200 g butter 1 egg salt 500 g of veal cutlets 2 El Armagnac pepper 300 g red peppers 80 g black olives 60 g walnut kernels 4 thyme branches 2 sprigs of rosemary 40 g of dried tomatoes 4 tbsp olive oil 1 pressed garlic clove 1 Tl butter 250 ml whipped cream 1 egg yolk 4 leaves white gelatin 250 ml red port wine Time Working time: 150 minutes plus cooling times nutritional value 738 kcal carbohydrates per serving:
Zapisz w książce kucharskiej składniki Na 8 porcji 400 g mąki 200 g masła 1 jajko sól 500 g kotletów cielęcych 2 El Armagnac pieprz 300 g czerwonej papryki 80 g czarnych oliwek 60 g ziaren orzecha włoskiego 4 gałęzie tymianku 2 gałązki rozmarynu 40 g suszonych pomidorów 4 łyżki oliwy z oliwek 1 tłoczony ząbek czosnku 1 tl masła 250 ml bitej śmietany 1 żółtko 4 liście białej żelatyny 250 ml czerwonego wina porto czas Czas pracy:
Let's have some Armagnac.- Sorry.
Napijmy się Armagnac-a.- Przepraszam.
Preparation calls for the songbird to be drowned alive in Armagnac.
Utopić żywcem w wódce z winogron. W ramach przygotowań ptaka trzeba.
he married Marie of Armagnac c.
ożenił Marią d'Armagnac z Akwitanii ok.
Sherry… It's, uh, gin… What…?:{\ c} vodka… Armagnac… with just a little bit of Parmesan.
Armagnac… sherry… Gin, wódka… przyprószone odrobina parmezanu.
Armagnac is back from Holland.
Jego przyjaciel Armagnac właśnie wrócił z Amsterdamu.
Du Bartas! Armagnac! Move!
Ruszaj! Armagnac! Du Bartas!
We haven't even drank the armagnac yet!
Nie wypiliśmy jeszcze armaniaku.
Results: 68, Time: 0.0594

Top dictionary queries

English - Polish